Читаем Книга 1. Путь друзей полностью

– Не за что, Оливия, – вдруг усмехнулся Мак, внимательно наблюдая за мной. – Когда я встретил вас в Мадэ, то почему-то глаз не мог отвести от твоих волос. Нелепо, наверно, делать подарки незнакомому человеку, который и дружбу-то не принял, но мне захотелось и не жалею.

– Но я не знала ваших традиций! – вдруг расстроенно воскликнула я, но поморщившись на свое глупое поведение, добавила:– Мне не сложно было принять твою дружбу.

Макианэль подошел ко мне и присел рядом. Он взял мою руку в свои теплые ладони и спросил:

– Почему ты решила поговорить об этом сегодня? Ведь поблагодарила не просто так?

Я тяжело вздохнула и ответила:

– Сама не знаю. Вот сказала и все. Может быть, не уверена, что у нас будет возможность поговорить. А может быть, хотелось убедиться в том, что это действительно ты. Знаешь, я бы никогда не подумала, что эти прекрасные подарки от тебя, если бы не Дали, которая удивилась, что Рока дала мне себя погладить. Макианэль, ты же все время угрожал, злился, и я была уверенна, что не нравлюсь тебе. Трудно все это осознать. Вроде бы знаю, но не понимаю.

– Ты, Оливия, оборотень, несмотря ни на что.

Я нахмурила брови и сердито заглянула в его глазища. Сколько можно меня оборотнем звать?

– Я не оправдываю свою грубость, но так вышло… – тут же добавил Мак, сменив направление. – А злюсь я до сих пор, но не на тебя. Всегда сложно, когда кто-то вносит изменения в налаженную спокойную жизнь, когда ради другого хочется пересмотреть жизненные ориентиры, понимаешь?

– Ради меня? – удивленно спросила я.

– Да, – он задумчиво посмотрел в окно. – Какого это, однажды проснуться и понять, что рядом с тобой оборотень, которого не хочется убивать? Мало того, оборотень, которому хочется помочь или просто сделать приятное? Это не нормально. Поначалу я списывал все на твою харизму и природный дар нравиться окружающим, в тебе это есть, но чем дальше, тем глупее становится эта мысль.

– Я не оборотень, – устало и растерянно ответила я, рассматривая его красивый профиль.

– Докажи, – посмотрел он на меня.

– Я же тебе рассказала все. Неужели не веришь?

– Верю, но это не доказательства. Ты всегда будешь в опасности на территории моей страны. И я для тебя опасен, Оливия. Если кто-то покажет на тебя пальцем и крикнет «оборотень», я обязан принять меры. Думаю, Семинэль тебя предупредил.

Моя рука дрогнула, и я вынула ее из ладоней лиэля. Снова разочарование. Я никого не понимаю: ни Семинэля, ни Мака. Вроде бы кажется, что вот они во всей красе, а потом хоп и снова поворот в никуда. Зачем дарить подарки, зачем говорить, что нравлюсь и при этом предупреждать о том, что он, по сути, мне не друг? Где она, правда? Впрочем, один вопрос решен. В человеческом теле я не из-за Макианэля, и глупо было так предполагать. Но почему-то горько.

– И ты убьешь, если скажут убить? – холодно поинтересовалась я.

– Нужно ложиться спать, Оливия. Пора возвращаться, – мягко сказал он, вставая. – И это произойдет быстрее, если мы выспимся.

– Ответь на вопрос, – потребовала я.

– Нет. Не убью, конечно.

Я усмехнулась, прикрыла глаза и кивнула.

Когда глаза открыла, Макианэль сидел на корточках передо мной. Я растерялась. Как же бесшумно он иногда перемещается. Встревоженное выражение лица заставило заволноваться. Что он во мне увидел?

– Что-то не так? – прошептала я.

– Все так, – ответил, сузив глаза. – Спокойной ночи, Оливия.

Он встал и быстренько вышел, плотно прикрыв за собой дверь. И что, спрашивается, это было?

Я убрала со стола, подняла с пола подсвечник, поставила его на место, погасила свечу и легла в кровать.

– Знаешь, Мария, – обратилась я к кошке, в надежде, что та слышит, – он единственный отвечает на мои вопросы. Да– умалчивает, да– говорит иногда загадками, но отвечает, искренне, а порой развернуто. Со мной еще никто так не общался. И не думала, что это столь приятно, но в тоже время нелегко. Только снова повис вопрос о моей человечности. Надеюсь, при встрече у тебя будут хоть какие-нибудь предположения.

* * *

«Надеюсь, когда мы встретимся, мои домыслы устареют, Оливия».

Глава 17

Мы тепло распрощались с новыми друзьями. Ушуры одолжили нам лошадей, поэтому до оставленных в лесу животных наша странная компания добралась за полтора дня. Я и Дали хлюпали носами и выглядели вяло, все же холодные ночи не прошли даром. У реки, где паслись наши четвероногие друзья, мы сделали большой привал.

Я, разложив на траве спальник, грелась под лучами палящего солнца. Правая рука все еще была перевязана и пряталась под безразмерной белоснежной туникой с большим вырезом, из-под которого виднелись то бинты, то голое левое плечо, что меня немного расстраивало и стесняло.

Наблюдая за суетящимися над обедом ребятами, вдруг подумала о том, что будет, когда мы вернемся. Почему-то «возвращение» меня встревожило. Как-то верится с трудом, что за совершенный побег нашей влюбленной паре ничего не будет.

Перейти на страницу:

Все книги серии По дороге к себе

Похожие книги