Читаем Книга 1: Разгорающееся пламя (СИ) полностью

Просыпаюсь от кошмара. Передо мной раскрытые книги об Адских псах. Поворачиваю голову назад. На диване мирно спит Эндр. Она все под тем же одеялом, которым я укрыл ее. Кролик, мне правда жаль, все так вышло. Ты так старалась за эти последние недели. Все искала наследника. Даже с Руби вступила в союз, хотя все еще хочешь отправить ее в Ад.

— Что-нибудь нашел? — заходит Сэм. Я приставляю палец к губам и наклоняя голову в сторону Эндр.

— Ничего.

— Думаю, нам придется ее разбудить. Бобби нашел способ отыскать Лилит.

— За последние 30 часов. А может ну ее. Махнем в Мексику. Сеньориты, пиво, непристойные шоу.

— Тебе за это Эндр голову открутит. Но мы съездим туда, когда спасем тебя. Обещаю.

— Да. — я не верю в это.

— Дин. Времени у нас в обрез, но мы спасем тебя. Любым способом. Ты не попадешь в Ад.

— Сэм, пообещай мне кое-что.

— Все что угодно.

— Проследи, что Эндр не натворила глупостей. Береги ее. Вы, мне самые дорогие люди.

— Обещаю, — что? Лицо Сэма начинает дергаться и покрываться шрамами, но потом все приходит в норму. — пора будить Эндр.

Сэм ушел, а сел рядом с Кроликом. Провожу по ее щеке и задеваю носик. Эндр морщится и отворачивается от меня.

— Эндр, просыпайся.

— Только через мой труп, — сонно бурчит.

— Кролик, у меня есть морковка и способ отыскать Лилит. — Эндр тут же резко садится, и протирая глаза, смотрит на меня.

— Где морковка? Где? — посмеиваюсь. — Дин, ну не надо на больное место давать. Ты ведь знаешь, как я их люблю.

— Знаю, Кролик, поэтому так и сказал.

— Бобби нашел способ отыскать Лилит?

— Да. Идем. Может на кухне найдет твою морковка.

— И голова Лилит. — хмурюсь. Эндр точно не пойдет к Лилит. — что? Я тоже очень хочу ее голову.

— Идем.

P/V Эндр

Бобби произнес заклинание и маятник точно встал в место на карте. Хм, а что если использовать этот же способ на поиске наследника? Я еще успею съездить и найти его. Братья стали спорить. Вызывать ли Руби или нет. Дин был полностью против. Он психанул и ушел. Бобби тоже ушел, как и Сэм. Он вызовет ее. Я полностью уверена в этом. Встав возле маятника и снова его раскачав, повторила слова Бобби. Но маятник нигде не остановился. Что такое? Блин, мне ведь нужно знать имя наследника. Надо будет спросить у Руби.

Винчестеры ушли из подвал, а я незаметно прошмыгнула туда. Руби стояла злая, очень злая.

— Руби.

— О, Эндр, ну хоть ты, не думаешь, что Винчестеры смогут победить Лилит с помощью ножа.

— Это риск. Я согласна с этим. Но если сработает…

— Вот именно, если. Эндр, выпусти меня.

— Скажи мне имя наследника. И, возможно, я выпущу тебя.

— Я не знаю его имени. Никто не знает. Он просто — Наследник. И все. Выпусти меня, иначе они умрут. — я об этом пожалею.

Вытаскиваю нож и кидаю его под ноги Руби.

— Догадаешься, что с ним делать?

— Вполне. Хоть один здраво мыслящий человек здесь. — теперь пора идти к Винчестерам. Но в доме я их не нашла. Так же как и их вещей.

— Бобби! Они уехали! — Сингер выходит ко мне и усмехается. Он показывает какую-то штуку.

— Без этого они не уедут.

Дин четно пытается завести машину. Бобби насмехается над ним и тот выходит из машины. Они о чем-то говорят, а потом Дин смотрит на меня. Его глаза расширяются. Он как-то странно смотрит на меня. Что ему там Бобби говорит? Дин закатывает глаза, забирает деталь, а Бобби довольный подходит ко мне.

— Поехали. — не спуская взгляда с Дина, сажусь в машину Бобби. Винчестер закрыл капот своей машины и посмотрел на меня. Все тот же странный взгляд.

— Бобби, у меня что-то на лице? — я поворачиваюсь к дяде Бобу.

— Нет. С чего ты взяла?

— Дин на меня странно смотрит.

— Хм, не знаю. — Импала поехала, а мы за ней.

Замаскировав машину, мы двинулись к дому Лилит. По пути убив пару демонов. Но потом появилась Руби. Он очень настойчиво требовала вернуть нож, и не сказала, кто помог ей сбежать. И на этом «спасибо.»

— Парни, — я заметила кучу людей, которые смотрели в нашу сторону, и глаза их были черные.

— Сюда, — мы побежали за Сэмом, а все демоны рванули к нам. Сэм вскрывал замок, а мы со страхом наблюдали за приближающимися демонами, как вдруг включились поливалки. Демоны схватились за лица. Вода обожгла их. Бобби. Сэм открыл замок и валились в дом Лилит. На пороге лежал труп, покрытый мухами. И от него шел не самый свежий запах. Мы тихо пошли по дому. Сзади меня послышался шум. Я резко обернулась, схватила мужчину и зажала ему рот рукой.

— Мы пришли помочь. — тихо говорит Дин. — сейчас Эндр отпустит руку и вы не закричите. — мужчина закивал головой. Я отпустила его.

— Где ваша дочь? — спросил Сэм.

— Это уже не она.

— Где она?

— Наверху. В своей комнате.

— Сейчас вы спуститесь вниз, закроете дверь и посыпаете порог солью.

— Нет. Я без жены не уйду.

— Уйдете. Еще как, — Дин вырубает мужчину с логтя и перекидывает через плечо.

— Я пойду с ним. — говорю Сэму. Он кивает и уходит с Руби.

Мы с Дином спускаемся в подвал, и он кладет мужчину на пол. Я начинаю дрожать. Чувство, что вот-вот все закончится приходит ко мне. Я смотрю на Дина и на глазах появляются слезы.

— Хэй, Эндр. Тише, — Дин обхватывает мое лицо руками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография