Читаем Книга 16. Каббалистический форум (старое издание) полностью

Сколько евреев, столько и мнений, кто еврей!

А Вы спросите Творца! Ведь надо отличать, на каком уровне Вы спрашиваете: если вопрос «Кто еврей?» задается на животном уровне, уровне нашего мира, то как принято, евреем считается рожденный от еврейской матери или перешедший в иудаизм (еврей по мясу). Если вопрос задается на духовном уровне, т.е. кто еврей по душе, я даю определение не свое, а книги Зоар, определение «егуди» от слова «ихуд» – единение с Творцом, еврей – от слова"эвэр", «из-за» – человек, перешедший махсом из этого мира в духовный. Как говорится, что первым евреем был Авраам – так его назвали населяющие Эрэц Исраэль, духовный мир, потому что Авраам пришел из Междуречья,из-за махсома, поднялся из нашего мира. 

Искренний ответ

В одном из ответов Вы пишите: «… Никогда не было ни одного человека, который бы был каббалистом и не относился к иудаизму!» Значит, мне здесь делать нечего. А то все говорите: «Любой нации, Каббала не религия!» Обидно, в конце концов, не знаю, что и делать…

Я уже неоднократно объяснял, что Каббала – это не религия, а наука, методика внутреннего изменения, вплоть до раскрытия Творца в себе. Может заниматься ею каждый, кто считает, что это – Цель его жизни. Потому как соответствие Творцу включает и подобие его действиям нашими механическими действиями в этом мире, мы обязаны также выполнять механические Заповеди, потому что желание Творца, чтобы духовные законы, истинные Заповеди, распространились и в этом мире в виде механических.

Поэтому начинать изучать можно всем, все каббалистические книги находятся в свободной продаже, у евреев тайны нет! Но если будете заниматься серьезно, возникнет вопрос в физическом, механическом выполнении заповедей, в минимальном, нормальном, не утрированном виде, но все же выполнении. Это не влияет на духовное, как ничего в этом мире не может повлиять на высшее, потому что не обладает экраном. Но механическое выполнение изучающим Каббалу говорит о его внутренней готовности к усилиям и жертвам. Потому что изучение Каббалы не ведет непосредственно и не возбуждает к выполнению механических заповедей. Наоборот, их выполнение кажется неискренним,ненужным. Поэтому именно выполнение необходимо с намерением, что таково желание Творца и только, без прямого духовного следствия и вознаграждения. Религия этого же требует, только обещает Bам за выполнение вознаграждение, а Каббала говорит, что вознаграждения за механику нет. Только в мере обретения экрана наполнишьсясветом Творца – вот это и есть вознаграждение. 

Что делать – изучать!

Я сделаю все, что угодно, чтобы стать каббалистом. Но почему я должен сменить веру?

Я вообще не понимаю, что такое «вера» и почему ей должно быть место во внутреннем мире человека. В Каббале верой называется ощущение Творца, слышите: ощущение, а не некое внутреннее убеждение вследствие слышимого где-то о чем-то… Совет – читайте весь материал этого сайта, а потом решайте, что Bам делать! По ходу чтения– спрашивайте.

Глава 13. Как учиться Каббале


Алкоголь действует на эгоизм?

Вчера я был пьян и пытался охарактеризовать свои ощущения. Понятно, что алкоголь негативно действует на тело, но эгоизм он, по-моему, подавляет. Вероятно, поэтому мы и пьем. Выходит, что можно материей подавлять эгоизм?

Никакими средствами, кроме непосредственного воздействия светом Творца, эгоизм исправить нельзя. Но эгоизм можно подавить страхом, наркотиками, алкоголем, просто сном, отключением сознания, привычками, гипнозом и пр., переключениями на иное или отключениями. Дело в том, что в этом случае Вы эгоизм не исправляете, а просто отключаетесь от него, но он остается внутри Вас и «дремлет» до следующего случая…или до следующей жизни. 

Материальные ценности в этом мире

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство
Опиум для народа
Опиум для народа

Александр Никонов — убежденный атеист и известный специалист по развенчанию разнообразных мифов — анализирует тексты Священного Писания. С неизменной иронией, как всегда логично и убедительно, автор показывает, что Ветхий Завет — не что иное, как сборник легенд древних скотоводческих племен, впитавший эпосы более развитых цивилизаций, что Евангелие в своей основе — перепевы мифов древних культур и что церковь, по своей сути, — глобальный коммерческий проект. Книга несомненно «заденет религиозные чувства» определенных слоев населения. Тем не менее прочесть ее полезно всем — и верующим, и неверующим, и неуверенным. Это книга не о вере. Вера — личное, внутреннее, интимное дело каждого человека. А религия и церковь — совсем другое… Для широкого круга читателей, способных к критическому анализу.

Александр Петрович Никонов

Религиоведение