Читаем Книга 16. Каббалистический форум (старое издание) полностью

Как и в любом деле, в Каббале, очевидно, нужно приложить суперусилия для того, чтобы взойти на «вершину». А люди в большинстве своем погрязли в своих бытовых проблемах и мелких гешефтах. Простой человек рассуждает просто: «Какая хорошая вещь Каббала – от страданий избавляет и цель у нее высокая. Жаль, что я такой „маленький человек“ – не гожусь я для высоких целей.» Может ли человек, не отдавая всего себя Каббале, достичь чего-то? Ведь написано, что духовный мир постичь так трудно. Могу ли я, зная заранее, что не смогу отдаться Каббале до конца, продвинуться в духовном плане или заранее не стоит и начинать?

Невозможно завладеть ни одной, даже самой низшей духовной ступенью, не приложив усилие «выше возможностей человека». Так оно называется именно потому, что ни один человек не в состоянии самостоятельно достичь изменения собственной природы, «прыгнуть выше головы», выпрыгнуть из своего "Я". Но этого нам и не требуется!

Поэтому и сказано, что необходимо приложить усилие «выше человеческой возможности» (меаль коах аэноши). Это означает, что необходимо путем больших, но всем доступных усилий достичь внутреннего полного осознания, что ничего тебе не может помочь, как только сам Творец. Ты должен «сломаться» в своем эгоизме настолько, чтобы дойти до просьбы к Творцу об этом. И как только ты действительно сможешь это – немедленно приходит спасение от своей собственной природы, освобождение от рамок этого мира, получение первого высшего свойства, ступени. См. книгу «Постижение высших миров».

«Дорогу осилит идущий» – и я бы сказал еще, что иного-то выхода нет, человек все делает в силу необходимости, даже гонится за деньгами и властью, и как бы мы ни желали отвертеться, тут необходимость погонит Вас вперед… Вспомните Иова, как он пытался убежать от Творца, чтобы не заниматься указанным ему Творцом исправлением.А город Ниневия – это то, что необходимо исправить в себе человеку. 

Есть ли еще пути к Творцу?

Просматривая различные вопросы в Форуме, нахожу, что все ответы схожи в том, что все, что должен делать человек, что бы ни случилось, это – изучать верные каббалистические источники. Тогда появятся правильные ощущения, желания, понимание того, что происходит. Достаточно ли только изучать или должна быть и какая-то внутренняя работа человека? Если да, то в чем она заключается?

От рождения в человеке не существует ничего, что связывало бы его с духовным. Затем, в подходящий особый момент, называемый условно в Каббале «13 лет» (см. Введение в книгу Зоар), Творец посылает ему призыв к себе. Далее человек должен откликаться на призывы Творца. А как? И как развивать свое маленькое желание? Для этого каббалисты и пишут нам свои книги. Нет иного пути, как развиваться по ним, под руководством Рава, который помогает их правильно читать, в группе, когда Ваше маленькое желание возрастает от совместных действий, где человек видит, насколько он еще эгоист. 

Каббала за границей

Как можно найти Вашу группу в Нью-Йорке?

Нигде вне Израиля нет каббалистической группы или даже просто учителя, поскольку изгнание закончилось. Прекращение изгнания означает, что вновь высшая сила вернулась и явно властвует здесь, а кто желает стать каббалистом, нет ему иного выхода, как явиться к нам, сюда. Бааль а-Сулам пишет в книге «Матан Тора», что тот, у кого есть стремление к духовному миру, стремится к его ветви в этом мире – земле Израиля. А кто в состоянии проживать за границей, очевидно, находится еще в иных желаниях, кроме духовных. 

Можно ли делиться с другом?

Мне было плохо на душе без видимой причины. Молитва помогла только на 5 минут. Я поделился с другом и все прошло, но на следующий день я ощутил друга дающим. Может быть, стоило терпеть самому? Есть ли формула?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство
Опиум для народа
Опиум для народа

Александр Никонов — убежденный атеист и известный специалист по развенчанию разнообразных мифов — анализирует тексты Священного Писания. С неизменной иронией, как всегда логично и убедительно, автор показывает, что Ветхий Завет — не что иное, как сборник легенд древних скотоводческих племен, впитавший эпосы более развитых цивилизаций, что Евангелие в своей основе — перепевы мифов древних культур и что церковь, по своей сути, — глобальный коммерческий проект. Книга несомненно «заденет религиозные чувства» определенных слоев населения. Тем не менее прочесть ее полезно всем — и верующим, и неверующим, и неуверенным. Это книга не о вере. Вера — личное, внутреннее, интимное дело каждого человека. А религия и церковь — совсем другое… Для широкого круга читателей, способных к критическому анализу.

Александр Петрович Никонов

Религиоведение