Читаем Книга 17. Берсерк забытого клана. Варлоды и Школа Берсерка полностью

— Ой, господа, — отельер поднял голову над дорожной брусчаткой начиная вставать. — А я… Я тут всё гадаю, что за дорогие гости пожаловали, — замямлил пройдоха, но не столь убедительно, как ему самому кажется. — А-а-а? — протянул он, оценив количество предполагаемых постояльцев. — Господа, госпожи, прикажите готовить апартаменты? — Марк враз изменил настроение на отличное, почуяв немалую прибыль.

Радушный хозяин даже про ушибы коленей забыл, полученные в результате падения.

— Разумеется готовить, — Рафаэль подключился к общению. — И самые лучшие! На этаже с номерами, ранее зарезервированными господином Феликсом, ныне отсутствующим! — строго добавил Варлод, заставив хозяина враз подобраться и закивать. — Тебе всё ясно? — добавил он грозно, проходя мимо почти не дышащего господина Марка.

— Как прикажите, как прикажите, господа! — Владелец постоялого дома тут же раскланялся.

Марк щёлкнул пальцами и призывно замахал в сторону ресепшена, призывая администратора принять активное участие в размещении дорогих и почтенных гостей.

Я переступил порог гостиничного комплекса, следуя по пятам за Пожарской, и стараясь не смотреть на хозяина и работников-служек, во избежание всяческих неудобных казусов. Но люди меня увидели и враз оценили, предсказуемо вытянувшись в струнку.

Остальные члены увеличенной группы залегендированных Магов-Вольников с Запада, принялись не спеша покидать свои сёдла, и передавать уставших лошадок в руки заботливых конюхов. При этом, не забывая одаривать сердобольных мелкими денежками.

А уже после сдачи своего конного транспорта, господа с дамами начали проходить в атриум постоялого дома. Кстати, уже в достаточной мере знакомого некоторым из числа прибывших Магов-Вольников.

— Да, кстати, господин Марк, если не ошибаюсь? — к хозяину обратился проходящий мимо Колчак.

— Да-да, господин, он самый, — хозяин поклонился и подобострастно уставился на Поручика Черепа.

— У-гу… Нам с господами понадобится просторное и надёжное помещение, исключающее появление посторонних ушей! — Александр чётко, как и любой другой бравый вояка, обозначил желаемое, без труда предугадав скорое совещание по поводу причитаний Тристана-Алима.

— На втором, и на третьем этаже, есть пара подходящих вам мест, уважаемый Господин! — хозяин поспешил с положительным ответом. — Э-э, я же правильно понимаю требование господина Тёмного Варлода? — он кинул взгляд в сторону Рафаэля, ожидающего у стойки свой ключ от выделенных апартаментов. — Я по поводу полной аренды всего третьего этажа нашего постоялого дома, — господин Марк внёс важное, на его взгляд, уточнение вкрадчиво-лилейным голосом. — И свежие коровьи окорока будут доставлены по вашему первому требованию, в любом количестве и с кровью, — этим дополнением хозяин немного сбил с толку Поручика Колчака, не понимающего, да и не видящего какой-либо мало-мальски логической связи, проведённой между остановкой на постой и свежим мясом коров.

А в целом, всё правильно, как я считаю. Ведь для любого предпринимателя важен хороший доход! А тут внезапно случился небывалый наплыв далеко не бедствующих Аристократов.

Это ли не весомый повод для проявления небывалой любезности, как и предупредительности любых желаний уважаемых господ? Повод, и ещё какой!

Однако, возвращаясь к коровьим ногам, самообладания, присущего Вольно-Наёмному Боевому Магу, Поручику Черепу не занимать. Посему, он ни капельки не смутился.

— Да-да, уважаемый господин Марк, за мясо вам отдельное спасибо! — Александр счёл благоразумным не углубляться в коровью тематику, резонно предполагая, что чего-то не знает о новых соратниках, уже тут бывавших. — Сообщите господину… — здесь он осёкся, так как хотел изначально назвать моё имя, но вовремя передумал. — М-мм… Вот Тому Господину, — он указал кивком на меня, — Сэру Рафаэлю, Семарглу и мне, о готовности помещения! — он не стал заморачиваться, и назвал нескольких человек из числа моей Захребетной группировки.

Правильно! Все остальные и сами подтянуться, не дожидаясь особого приглашения.

— Всё будет исполнено, и с превеликим тщанием! — твёрдо заверил его хозяин гостиницы, и перевёл взгляд на меня, стоящего чуть поодаль, в тени прикрытой тяжёлой портьеры окна гостиничного холла.

Я специально избрал это место, дабы не нагонять на людей лишней жути своей специфической внешностью очень-очень Тёмного Мага. Даже Чёрного.

Господин Марк пристально посмотрел на меня, враз поперхнулся, и лишь только кивнул в знак понимания указания Черепа.

Хозяин спешно отвёл свой испуганный взгляд, полный душевного трепета и необъяснимого чувства страха, возникших перед возможной опасностью, исходящей от мрачного незнакомца. А я его и не осуждаю, а понимаю, мысленно ставя себя на его место.

— Н-да, любезнейший, и вот ещё что, — Череп продолжил раздавать указания. — Этого господина следует разместить в апартаментах отсутствующего Феликса Игоревича! — он отдал правильное распоряжение, именно такое, какое я и ожидал.

— Как прикажете, господин, — благоразумно не стал противиться Марк. — Всё-всё сделаю, как прикажете!

Перейти на страницу:

Похожие книги