Читаем Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой. полностью

КАНЕСИ означает, скорее всего, КНЯЗЬ. Второе слово БИГИ может значить «великий», то есть БЕК. И сегодня так говорят на востоке. Может быть, отсюда английское BIG = большой. Следующее слово МАЛА — это явно слово МАЛЫЙ. Затем идет имя МИРЧЕ. Хорошо известное в болгарской истории. Так звали болгарского царя, правившего в 1292–1298 годах [79], с. 101. Некоторые Именники называют его также Смилец. Таким образом, начало надписи, в действительности, таково:

КНЯЗЬ ВЕЛИКИЙ МАЛЫЙ МИРЧЕ…

Что же выходит? Надпись может относиться к Великому князю Малому Мирче из конца XIII века, но отодвинутому скалигеровскими историками примерно на 400 лет в прошлое. А современные комментаторы предпочли затушевать этот факт путем ТЕНДЕНЦИОЗНОЙ РАЗБИВКИ СОВЕРШЕННО ЧЕТКОГО ТЕКСТА НА СОВСЕМ ДРУГИЕ СЛОВА. Вот что они сделали. Они заявили, будто текст написан сплошной строкой (что неверно!), то есть якобы без разбиения на отдельные слова. После этого «переписали» надпись так:

КАНЕСУБИГИМАЛАМИРЧЕ…

А потом лукаво разбили получившийся поток букв на слова «нужным образом»: КАНЕ СИБИГИ МАЛАМИР ЧЕ… И удовлетворенно заявили: это титул — ХАН СЮБИГИ. При этом «решили» несколько задач. Во-первых, убрали «неправильного Мирче», и на его место поставили «правильного Маламира». Во-вторых, избавились от раздражающего их сочетания ВЕЛИКИЙ КНЯЗЬ. В скалигеровской истории оно плохо вписывается в якобы IX век. Наконец, устранили возможность опасного вопроса: почему вы датируете хана Мирче девятым веком, если правил он — по вашему же хронологическому списку — в конце тринадцатого века?

Итак, причиной фальсификации была ошибочная хронология. Не сомневаясь в ней, и желая устранить противоречие, исказили перевод. Рассчитывая, что далеко не каждый посетитель музея вчитается в оригинал каменной надписи, стоящий тут же. И с удивлением обнаружит изящный подлог.

Поэтому, в списке болгарских ханов, который мы сейчас приведем, мы рядом с их фальшивым титулом Хан Сюбиги будем писать правильный титул Великий Князь.


3. Использование китайского календаря в «Именнике Болгарских Ханов»

Любопытно, что в «Именнике Болгарских Ханов» используется календарь, считаемый сегодня китайским. Годы циклически обозначаются именами животных: змея, заяц, вол и т. д. [79], с. 11–17, 67–68. Календарь называют праболгарским, то есть возникшим тогда, когда предки болгар еще не пришли на Балканы. С другой стороны, некоторые ученые заявляют, что праболгары никогда не находились под культурным влиянием китайцев [79], с. 68. При нынешнем понимании Китая. Это мнение обосновывают так: современный Китай расположен очень далеко от современной Болгарии.

Для нас никакой проблемы нет. Как показано в книге «Империя», средневековый Китай — это Скифия, то есть Скития или Кития. Другими словами, Русь-Орда. Составной частью которой и были Балканы. В том числе, территория современной Болгарии. Более того, древние болгары вышли с Волги (где было Булгарское царство) и пришли на Балканы в составе «монгольских» войск в начале XIV века. А потому было бы чрезвычайно странно, если бы в средневековой Болгарии использовался не китайский = скифский календарь, а какой-то другой.


4. Полный список Болгарских Ханов, Великих Князей и Царей

Дубликаты в болгарской истории «по скалигеру»

Повторим, что данный список мы получили суммированием всех перечисленных выше Именников с принятым сегодня скалигеровским списком болгарских правителей.


1. ПРАБОЛГАРСКИЕ ПРАВИТЕЛИ С ЯКОБЫ НЕИЗВЕСТНЫМИ ИМЕНАМИ. Все они имеют титул Хан. Их род считается неизвестным. Они правили якобы в 145–581 годах.

В то же время другие болгарские Именники помещают сюда достаточно много болгарских ханов, которых мы сейчас перечислим. Их относительный хронологический порядок не ясен, и мы его не реконструируем. Поэтому порядок не претендует на правильность.

• Список открывается Илириком, сыном Мосоха. Напомним, что патриарх Мосох считается основателем Москвы. В Библии он назван как Мешех. В греческом и восточном произношении звуки С и Ш часто переходят друг в друга.

• Хан Борис, князя своего.

• Хан Авитохол, которого отождествляют с Ахитофелом и с Гуном = хуном Атилой. То есть с Ханом Аттилой. Правил якобы в 400–453 годах [79], с. 39.

• Хан Ирник или Ернах. Его называли гунном = хуном Ернахом. Хан Ернах как-то связан с Малой Скитией, то есть с Малой Скифией = Малым Китаем [79], с. 40. Некоторые Именники считают, что ханы Атила и Ернах были первыми болгарскими ханами [79], с. 40.

• Хан Владия, вероятно, Влад, Владимир.

• Хан Коледа, вероятно, Калита или Калиф.

• Братья Хан Брем и Хан Волег, он же хан Болг. Скорее всего, имя это происходит от названия Волга.

• Хан Лил.

• Хан Перун. Имя это нам знакомо по истории крещения Руси, как имя языческого бога Перуна. Его статую Владимир бросает в Днепр, крестя Русь.

• Хан Дикефал.


Перейти на страницу:

Похожие книги

188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература / Публицистика
1991: измена Родине. Кремль против СССР
1991: измена Родине. Кремль против СССР

«Кто не сожалеет о распаде Советского Союза, у того нет сердца» – слова президента Путина не относятся к героям этой книги, у которых душа болела за Родину и которым за Державу до сих пор обидно. Председатели Совмина и Верховного Совета СССР, министр обороны и высшие генералы КГБ, работники ЦК КПСС, академики, народные артисты – в этом издании собраны свидетельские показания элиты Советского Союза и главных участников «Великой Геополитической Катастрофы» 1991 года, которые предельно откровенно, исповедуясь не перед журналистским диктофоном, а перед собственной совестью, отвечают на главные вопросы нашей истории: Какую роль в развале СССР сыграл КГБ и почему чекисты фактически самоустранились от охраны госбезопасности? Был ли «августовский путч» ГКЧП отчаянной попыткой политиков-государственников спасти Державу – или продуманной провокацией с целью окончательной дискредитации Советской власти? «Надорвался» ли СССР под бременем военных расходов и кто вбил последний гвоздь в гроб социалистической экономики? Наконец, считать ли Горбачева предателем – или просто бездарным, слабым человеком, пустившим под откос великую страну из-за отсутствия политической воли? И прав ли был покойный Виктор Илюхин (интервью которого также включено в эту книгу), возбудивший против Горбачева уголовное дело за измену Родине?

Лев Сирин

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное / Романы про измену