Не зная, чем заняться, я слонялся по своему домику, раздумывая о будущем, старик больше меня не донимал. Он заперся в своей берлоге, и я его редко видел на улице. Незаметно подошло время Солнцеворота – великого арийского праздника рождения нового светила, и утром 21 декабря я рискнул навестить дедушку. Мне не терпелось вернуть ему томики «Анастасии» и заодно угостить олениной. Я собрал книги, взял с крыши увесистый кусок мяса и направился к его дому.
ГЛАВА 6
ПРИМИРЕНИЕ
Поднявшись на крыльцо, я, как положено, постучал и, услышав «входи», открыл дверь. Старик сидел за столом и пил чай. Вид у него был торжественный. Я заметил, что дедушка был одет во всё чистое и белое: на нём красовалась вышитая русским орнаментом рубаха и просторные шаровары. В избе всё сверкало чистотой: была побелена печь, вместо старых занавесок висели новые, пол выскоблен до белизны, а у входа лежал новый домотканый коврик. Поздоровавшись, я положил на край стола томики Мегре, поблагодарил старика за то, что он мне их дал. Потом поздравил его с наступающим праздником Коляды и сказал, что положил в его ящик для продуктов оленину. Мне показалось, что мой визит старика нисколько не удивил. Он внимательно осмотрел мою зимнюю одежду, потом, улыбнувшись, кивком головы предложил сесть.
– А ты молодец, оделся как положено! Морозы теперь тебе не страшны. Когда собрался в жилуху?
– Думаю уйти, когда спадут морозы. В январе.
– Но после морозов всегда следуют снегопады, – посмотрел старик мне в глаза.
– Пусть начинаются, я себе хорошие подволоки[26] сделал.
– Вот как? – на лице Чердынцева мелькнула тень удивления. – А я-то думал: зачем тебе на дворе костёр? Оказывается, на нём ты загибал свои лыжи! Такое дело надобно обмыть.
И, весело улыбаясь, старик, поднявшись из-за стола, налил мне в непонятно откуда взявшуюся кружку ароматного травяного чая.
– Давай-ка, сбрасывай свою шубу – и к столу, – показал он мне жестом. – У меня к тебе разговор.
Видя, что старик не стервенеет, я разделся и сел напротив.
– Давай, вот чай, а вот и мёд, – показал хозяин на стоящую посередине стола глиняную крынку. – А за оленину тебе спасибо. Я хоть и редко, но мясо ем, в основном строганину. Хотя язык лосиный с губами я сварил, давно не пробовал такой вкуснятины. Честно говоря, ты меня удивил своим поступком. Я же тебя три месяца в порошок перемалывал, но твоя психика оказалась стойкой. Хоть и решил, что я спятил, но это тебя всё равно не ожесточило.
От последних слов Чердынцева я покраснел.
– Не стыдись, я вёл себя на самом деле не лучшим образом, – улыбнулся хозяин. – Давай, пей чай, а потом поговорим.
Старик достал деревянной ложкой из крынки мёд и протянул мне.
– Откуда он у тебя? – спросил я старика. – Неужели в этих местах кто-то держит пчёл?
– Мёд из Хакасии, мне его каждое лето привозят. – И Чердынцев наполнил свою кружку свежим горячим чаем. – Разговор у меня к тебе вот какой, – посмотрел он мне в глаза. – Когда ты намерен уйти из этих мест? То бишь подальше от моего потрясающего гостеприимства?
– Думаю дождаться конца января. Дни станут подлиннее, да и морозы наверняка пойдут на убыль.
– Не надейся. Скорее, наоборот, станут ещё сильнее.
– Это почему?
– Тут всегда так. Солнце на подъём, а морозы только прибавляют.
– Да бог с ними, с морозами! Мне главное, чтобы дни длиннее были... Ночью по тайге особо не побегаешь.
– Спальник, я вижу, ты себе тоже справил.
– Справил! – кивнул я дедушке. – Тяжеловат, зато тёплый.
– Ещё бы! – посмотрел он на меня с интересом. – А что будешь делать с автоматом «Узи»?
– А откуда ты о нём узнал? – удивился я.
– Этого тебе пока не понять. Не думай, я в твоих вещах не шарился, не мой уровень.
– Думал его тебе оставить.
– Зачем? – удивился старик.
– Ты ведь безоружен, мало ли что...
– Кого ты имеешь в виду?
– Таких, какие за мной привязались. Сначала в аэропорту Красноярска, потом в Туре.
– Тибетцы вряд ли попрутся в эти дебри, – кивнул старик головой в сторону леса. – А второго ты сам спровоцировал.
– Тибетцы? Опять ты о них. Я думал, ты пошутил. Откуда они у нас здесь, в Сибири?
– Они везде, где их только нет! Просто ты многого не знаешь, юноша.
Чердынцев, дожидаясь, пока чай остынет, кратко рассказал мне об одной загадочной тибетской секте, которая с давних времён управляется кланом Чёрного Дракона из Китая. Они слепо подчиняются тем, кто ими руководит, а главной задачей этой секты является борьба с высокодуховными представителями белой расы. Для этого используются яды, магия и традиционное тибетское воинское искусство – маг-цзал.
– На таких ты и натолкнулся в северном аэропорту Красноярска, – посмотрел куда-то перед собой Чердынцев.
– А как ты узнал об этом? – удивился я.
– Да я за тобой наблюдал с самого начала. Так что, можешь мне не рассказывать, я всё видел и знаю.
– Ничего себе! Неужели такое возможно? – удивился я.
– Человек может всё, было бы желание. Но сейчас тебе этого не понять.
– Да я и не пытаюсь.
– Знаешь, почему тот, что постарше, на тебя не кинулся, хотя мог?
– Откуда же мне знать?