Читаем Книга 9. Пожиратель Драконов. Часть 3 полностью

— Пощажу-пощажу, — отмахнулся я. — И о том, что я вернулся, если хочешь, можешь сообщить своему хозяину. Всё равно он вскоре узнает об этом сам.

Разжав тиски приказа фиксации, я проследил глазами, как огромный угорь плюхнулся обратно в озеро. После чего отследил с помощью мировой ауры Рейна, догнал малыша, носившегося в высокой траве за мышами, подхватил под живот и устремился к следующему месту, где можно было получить ценные сведения.

Кряж Пяти Великих, обиталище истинного дракона Йольда и четверых его младших «братьев».

Наше знакомство и общение с этими ребятами определённо нельзя было считать мирным. Едва ли не каждый раз, когда мы пересекались, вспыхивал конфликт.

Однако в то время, что я охотился на Эвфере, они присматривали за Руби, и во время нашей последней встречи Йольд согласился заботиться о моей лисичке. Так что, хотя наши отношения можно было в лучшем случае назвать сугубо деловыми, повидаться с ними не было лишним.

Покружив немного над кряжем, я нашёл ту самую пещеру, где мы когда-то встречались и, залетев в неё, распространил свою ауру на окружающие горы. Послание должно было дойти до Пятёрки очень быстро, с учётом того, что это была их территория.

И действительно, меньше чем через пять минут я ощутил ответный сигнал, означавший, что я был услышан и вскоре они явятся на встречу.

Неторопливо и вальяжно в пещеру вполз огромный каменный паук, за ним последовали металлический трёхглазый голем, скелет саблезубого тигра и высоченная фигура, сотканная будто бы из одного только дыма. Последним в довольно узкий для его габаритов вход пещеры втиснулся двухсотметровый дракон.

При взгляде на него я не смог сдержать усмешки. Ведь когда-то он показался мне по-настоящему огромным. А сейчас я мало того что уже не раз встречал гигантов почти в тридцать раз больше Йольда, так ещё и сам превосходил его раза в два с половиной.

Ты всё-таки выжил, — недовольно фыркнул тигриный скелет по имени Зурга.

А что, тебе бы хотелось, чтобы я погиб?

— То, что ты сильнее меня, не значит, что ты можешь!.. — начал было Зурга.

Но Йольд, подняв лапу, опустил её на череп тигра.

Сколько раз я тебе говорил, что, если тебе не хватает навыков, чтобы оценивать чужую силу, то стоит вести себя повежливее?

— Он прав, Зурга, — проскрежетал каменный паук Усланг. — Не знаю, где этот парень был последние годы, но сейчас даже десять Йольдов не смогут ему ничего сделать. Так что лучше заткнись. Что ты хочешь, бывший человек Тим Тарс?

— Хочу получить кое-какую информацию. А также узнать, как хорошо вы исполнили данную клятву.

— Ты не привёл к нам свою лисицу, как обещал! — прогудел Хогрос, сотканный из дыма Майигу с Даром нетленности. — Почему думаешь, что мы стали бы искать её по всей Тейе?

— Потому что вы уже раз решили позаботиться о ней даже без всяких клятв из страха передо мной. А во второй раз пойти на сделку со своими принципами куда проще, чем в первый. К тому же, если с ней что-то случилось, то вы пятеро не проживёте и минуты лишней.

Я лукавил. Охватив восприятием кряж на несколько сотен километров в обе стороны, я уже нашёл Руби, спокойно лежавшую на полянке в одной из горных долин.

Малютка, когда-то умещавшаяся у меня на ладони, при том что я сам тогда сам был немногим больше обычного человека, за эти годы знатно выросла. Даже по сравнению со временем перед моим боем с Самиганом, когда она была около шести метров в холке.

Впрочем, с учётом моего истинного пятисотметрового тела она снова стала крохой, и не сказать, что это меня не радовало. К тому же я не мог не заметить ещё одного разительного изменения.

Руби стала Майигу. И далеко не обычным при том. Пять её хвостов содержали по ядру Дара каждый, и хотя все они были лишь четвёртого класса, в потенциале моя питомица могла стать невероятно сильной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература