– Судя по звуку падающих камней, тут очень глубоко. Возможно, это подводная пещера – мы не узнаем, пока сами туда не отправимся.
Мы повернулись к Аве и Джеральдо. Они кивнули, и Ава спрятала карту.
– Ныряем? – Лиам указал на край пропасти.
– Дамы вперед, – усмехнулась я, и он закатил глаза.
43. Дианна
Прыжок вниз был не так уж плох. Куда хуже была обжигающе холодная вода. Мы выбрались на сушу, вылили воду из ботинок и постарались побыстрее высушить одежду. Карта Авы превратилась в размокший кусок бумаги – изображения были размыты, но все же читаемы.
Мы прошли около мили по застоявшейся воде, наши ноги облепили тина и грязь. Мои ботинки цеплялись за корни, камни и трещины, и мне с трудом удавалось сохранять равновесие.
Никто из нас не знал, насколько длинным был этот туннель, – все мы были раздражены и ужасно устали. Прошли часы, если не дни; я не могла сказать точно. В очередной раз зацепившись за камень, я едва не упала лицом в зловонную жижу. Прислонившись к ближайшей стене, я вытащила из ботинка тягучую зеленую массу и отбросила ее в сторону, ругаясь себе под нос.
– Ненавижу… – Я оттолкнулась от стены и снова поскользнулась, с трудом сохранив равновесие. – …джунгли.
Лиам остановился, чтобы меня дождаться.
– Судя по карте Авы, мы уже совсем близко.
Я фыркнула и выпрямилась.
– Ты говорил то же самое час назад.
Я не говорила ему, как больно было падать в эту проклятую ледяную воду. Я не говорила ему о фантомных болях, которые не давали мне спать прошлой ночью. Я чувствовала себя утомленной и слабой – и все это было вызвано тем, что я ничего не ела.
Ава и Джеральдо остановились и оглянулись на нас. Лиам вздохнул.
– Тебя исцелила божественная сила. Почему ты идешь так медленно?
Я возмущенно вскинула руки.
– Ох, прошу прощения! Может, это кого-то из вас чуть не разорвали на части, протащили по джунглям, а затем волшебным образом собрали по кусочкам прошлой ночью? Думаю, нет. Мне все еще немного больно, понимаешь? Дай мне передохнуть.
К тому же трудно держать темп, когда каждый метр нашего пути сопряжен с какими-то препятствиями.
Я попыталась выпрямиться, и мышцы моего живота мгновенно свело от боли. Я сдержала вздох и на секунду схватилась за бок.
Он посмотрел на меня помрачневшим взглядом.
– Ты мне этого не говорила.
– Ну, мы были… – Я сделала паузу, поняв, что на нас смотрят Ава и Джеральдо. – Заняты.
Я зажгла на ладони новое пламя и пошла вперед.
Божественное исцеление не имело значения, если на меня нападали существа, в чьих венах текла та же кровь. Конечно, благодаря Лиаму мои раны затянулись, но внутри я все еще чувствовала боль. Я не стала говорить ему об этом вчера вечером; мне не хотелось, чтобы он перестал ко мне прикасаться.
Лиам изучал меня, мою позу и выражение лица. Серебряная сфера в его руке потухла, и он направился ко мне. Звук его ботинок отдавался эхом при каждом шаге.
Я смотрела, как он приближается – его сила шла впереди него, окутывая меня теплом. Прежде чем я поняла, что он задумал, он поднял меня в воздух. Одна рука поддерживала меня под спину, другая – под ноги.
Я выдохнула от неожиданности.
– Лиам, что ты делаешь?
– Нам осталось пройти совсем немного. А ты не сможешь ходить, пока не вылечишься должным образом.
Ава и Джеральдо переглянулись, но ничего не сказали. Лиам прижал меня к своей груди, а я обняла его широкие плечи – боль в ногах и ступнях мгновенно утихла.
– Если бы я знала, что ты меня понесешь, я бы сказала об этом гораздо раньше.
Он фыркнул и коснулся губами моего лба, прежде чем повернуться к нашим спутникам.
– Сколько еще?
Ава и Джеральдо уставились на нас с одинаковым удивлением. На вопрос Лиама Ава лишь покачала головой.
– Думаю, еще несколько миль.
Лиам кивнул.
Остаток пути прошел в тишине. Я обхватила руками его шею, мое тело было готово петь от облегчения. Лиам нес меня, кажется, еще около часа. Он не жаловался, не показывал свой дискомфорт и вел себя так, словно я не была обузой. Было очень приятно почувствовать это – хотя бы ради разнообразия.
Тишина внутри нашей маленькой группы казалась немного напряженной, но у меня не было сил поддерживать разговор. Ава молча указывала путь.
Казалось, что каждый следующий туннель ничем не отличается от тысячи предыдущих. Но когда Ава повела нас вверх по небольшому склону и завернула за угол, лучи солнечного света осветили несколько полуразрушенных каменных памятников. Мы остановились и заморгали – наши глаза медленно привыкали к внезапному свету.
Лиам осторожно поставил меня на землю и взял за руку. Я последовала за ним, пройдя под большой колонной, упавшей на противоположную стену. За ней была комната – мы остановились, увидев в ней четыре каменных гроба. Они стояли друг напротив друга, образуя четырехугольник. Потолок представлял собой высокий конусовидный свод. Как и в любом другом заброшенном храме, стены были покрыты мхом и виноградными лозами. Сквозь арочные дверные проемы были видны комнаты поменьше – и там тоже были гробы.