Ему всё время хотелось сбежать из того кошмара, которым был концентрационный лагерь. Мысль о побеге превратилась уже в какое-то наваждение. Но теперь он понял, что останется здесь, пока не раскроет тайну Козовски. Ведь для принца Илиана – в отличие от заключенного Джошуа Перла – единственным настоящим побегом было бы возвращение домой, в сказочное королевство. Если чешуйка сирены действительно существовала, то попала она сюда явно из его мира. А значит, дверь туда, возможно, была приоткрыта.
– Где доктор? – спросил Перл.
– Там, в ангаре.
– А Козо?
– Прямо за тобой.
Невысокий болезненный человек, окруженный надзирателями, проходя мимо Перла, сплюнул в снег.
Перл успел разглядеть его лицо.
15. Как маленькая змея
На следующий день Джошуа Перла отправили в медпункт. Выглядел он жутко. Половину лица занимал здоровенный синяк. Брахим уступил уговорам и согласился хорошенько врезать товарищу.
Ангар, расположенный на краю лагеря, больше походил на морг, чем на больницу. Хотя изолятор для самых тяжелых больных, страдавших туберкулезом или тифом, находился в другом месте.
В очереди Перла отпихнули, велев дожидаться единственного врача, говорившего по-французски.
Вдыхая запах эфира и слушая стоны больных, Джошуа прождал довольно долго. Немецкие надзиратели ходили между рядами коек.
Наконец появился врач.
– Драка?
– Да.
Большим пальцем он приподнял веко и осмотрел глаз.
– Кто это сделал?
Перл молчал.
– Ты можешь ответить. Я никому не скажу. Я тоже заключенный, как ты. Кто тебя ударил?
– Солдат по имени Брахим.
Доктор наморщил нос.
– Я знаю его. Он не драчун.
– Драчун, если вежливо по-дружески попросить.
Врач отшатнулся. Пациент продолжал:
– Я хочу поговорить с вами о Бартозе Козовски.
Доктор оглянулся на больных, дремавших на соломенных тюфяках.
– Чтобы проверить роговицу, нужен дневной свет.
Перл последовал за врачом к двери. На ходу доктор прошептал:
– Он сильнее меня.
– Знаю.
– Он часто ужинает у начальника лагеря. Он дорого заплатил за свою власть.
– Чем?
Мимо прошел немецкий солдат.
– Как? Чем заплатил?
Врач пожал плечами.
– Козо вскрывает французские посылки, – ответил он.
Только французы имели право получать посылки.
– Но начальника лагеря не купишь банкой сардин.
Доктор внимательно посмотрел на Перла.
– Значит, Брахим рассказал?
– Да.
Серые глаза Джошуа Перла, наполненные каким-то размытым светом, внушали доктору совершенно необъяснимое доверие. А ведь он видел этого человека впервые в жизни.
Они вышли из ангара.
– А вдруг чешуйка фальшивая? – спросил Перл.
– Я видел ее…
Доктор опустил глаза. Он казался задумчивым и далеким.
– Я много путешествовал, – продолжал он. – Я сопровождал археологов. Я лечил их в Египте и в других странах. Я видел сокровища. И я уверен, эта вещица не из нашего мира.
– Вы боитесь его? – спросил Перл.
– Я видел, что осталось от тех, кто ему не угодил. Это повод для страха… Но есть и кое-что посерьезнее…
Удостоверившись, что никто не прячется в грязном снегу, доктор прошептал:
– Козо болен. Только я знаю об этом. Он не хочет, чтобы его заперли в изоляторе для туберкулезников. Он заражает весь лагерь.
– Я избавлю вас от него. Если вы мне поможете.
Доктор вернулся в ангар. Перл шел следом. Они миновали несколько коек с лежачими больными.
– Ну как? – спросил Перл, когда тот остановился у лохани, чтобы помыть руки.
– Глаз не затронут, но я сделаю компресс. Приходите завтра. Кто знает.
На следующий день Перл перебрался в другой барак. После драки с заключенным Эль Фасси он больше не хотел находиться с ним рядом. Постановочный разрыв отношений дался друзьям с трудом, но правдоподобная ссора была необходима для реализации их плана. Иначе Козо мог заподозрить, что они действуют заодно.
Спустя три дня рано утром во время секретной консультации доктор сообщил ужасному Бартозу Козовски, что один заключенный проведал о его болезни и грозится всем рассказать.
Маленький человечек, побледнев, схватил врача за горло.
– И ты позволил ему уйти?
– Есть еще второй. Он выдаст вас, если с первым что-нибудь случится.
Никогда еще Козо не шантажировали подобным образом.
Обычно он не позволял собой манипулировать. Это было не сложно. Двумя большими пальцами он сдавил сонную артерию доктора.
– Ты его посланник?
– Я мог бы ничего вам не рассказывать.
– Если я потону, ты тоже.
– Поэтому я на вашей стороне, – прохрипел доктор. – Я позволил вам заражать здоровых людей. Я виновен, как и вы.
Козо отпустил врача, и тот рухнул на стул.
– Я ни в чем не виноват, – произнес Козо, вытирая руки о пальто.
Они сидели в маленьком застекленном кабинете на последнем этаже и видели в окно ряды носилок.
Козо кашлянул, оперся плечом о стекло и заставил свой крохотный мозг работать.
– Чего они хотят?
– План побега…
– Твари!
– И кое-что еще…
– Ну?
– Вот это.
Доктор показал на его шею.
– Меня?
– Чешуйку. И они хотят знать, откуда она.
Козовски зашелся в приступе кашля. Несколько раз он пытался задать вопрос и наконец выдохнул:
– Кто этот человек?
– Его зовут Эль Фасси. Брахим Эль Фасси.
Все следующие дни за Брахимом по пятам ходила группа поляков, но результаты слежки вряд ли их удовлетворили.