Читаем Книга историй полностью

Но пушка из вышгорода стреляла непрестанно по нижнему городу и разрушала [его]; и так как пальба из пушек началась еще на первой неделе Великого поста и продолжалась до [праздника] сошествия духа[419], то это надоело всем горожанам — и власть имущим, и воинам, и простому люду. Знать и гуллар-агаси задумались, мол: «Почему нам переносить столько мук из-за одного человека? Пойдем-ка Хюсейн-агу и отдадим его в руки тех, кто домогается этого». Кто-то сообщил Хюсейн-аге об этом намерении, и тот задумал каким бы ни было способом убить главарей этого заговора, коими были начальники гулов. Это намерение тоже стало известно гуллар-агаси и другим начальникам. Поэтому утром, как только рассвело, гуллар-агаси и другие начальники, каждый взяв свое знамя, отправились к воротам нижней крепости, называемым воротами Искали, водрузили знамя на стену и закричали: «Гул вернулся, гул вернулся!» Услышав это, все воины гарнизона устремились со своим оружием под свои знамена, а Хюсейн-ага остался один со своими сыновьями и слугами. Хюсейн-ага испугался, как бы его не захватили, и тогда слуги Хюсейн-аги /506/ спустили его на веревке со стены нижней крепости, и он, сойдя на землю, отошел и смешался с войском Ездишера, а воины Ездишера, взяв Хюсейн-агу, отправились в Шатах, оттуда в Джуламерк к Ездишеру.

И это тоже так.

ГЛАВА 40

Рассказ о том, как околел нечестивый Чомар

Когда Сулейман-бек и Чомар разграбили и разорили монастырь Варага и, захватив [все], ушли в Хошаб, там они оставались до пятидесятницы богоявления[420]. Затем прибывшие лазутчики рассказали им, что Хюсейн-ага в такой-то день выходит из Джуламерка и отправляется к государю-хондкару. Тогда по воле и совету Сулейман-бека Чомар, взяв с собою сто человек, пошел по направлению к Беркри и Арчешу, чтобы перерезать путь Хюсейн-аге, надеясь убить его.

Но так как был приказ царя, изданный в давние времена относительно Чомара, о том, что, где бы ни появился Чомар, военачальники той области вместе с войском своим вышли на бой с ним и убили его, то по этой причине паша Эрзерума, услышав о прибытии Чомара, послал какого-то князя с четырьмястами человек вслед за Чомаром. Они пошли и встретились с Чомаром в гаваре Кеги, где и сразились с ним в бою и победили его, поскольку войско Чомара насчитывало сто [человек], а их было /507/ четыреста. Поэтому часть войска Чомара была перебита, а часть бежала; сам же Чомар лишь с восемью человеками отклонился куда-то в сторону и спасся. Он хотел вернуться в Хошаб к Сулейман-беку и, пустившись в путь, шел, пока не добрался до лаза, что в Востане.

А [человек], взыскивающий бадж в Востане, который охраняет путь и взимает с путников бадж, увидев издали Чомара и признав его, быстро выбросил кинжал свой и начал ходить взад-вперед и искать его (он сделал это, чтобы никто не догадался, что он из Востана и не убил его). Чомар тоже издали увидел этого человека и сказал своим людям: «Если с нами приключится беда, то по вине этого человека, поэтому, как только дойдете до него, убейте его, не отпускайте».

Как только Чомар и люди его подошли к тому человеку, [они] стали спрашивать его, чего, мол, ходишь [здесь], а он обманул их и сказал: «Путник я, пришел сюда и потерял кинжал свой; вот и хожу, ищу его, авось найду». Услыхав ответ того человека, они тоже стали ходить, чтобы узнать правду, и, поискав немного, нашли кинжал и решили, что человек тот действительно путник, поэтому и не убили его, а дали ему уйти. А мужчина этот, хорошо зная местность, быстро, раньше, чем Чомар, прошел через лаз, пробрался через потайную лощину, достиг селения и сообщил воинам, что Чомар пришел к лазу. Весть об этом быстро облетела всех воинов, которые конным походом направились прямо кто к лазу, а кто к верхней дороге и /508/ отрезали оба пути. Чомар же не пошел по верхнему пути, а, пройдя по пути к лазу, подошел, вошел в лаз и хотел пройти через него.

Лаз этот представляет собой следующее. Под высоченными скалами землю затопило озеро бездонной глубины, так что одному лишь богу известна глубина его. Однако издревле, в старину, в сердцевине скалы благодаря умению и большим трудам ремесленников-каменотесов камень был раздроблен и была высечена дорога, по которой проходят путники, но [дорога] не широкая, а такая, по которой может пройти лишь одно вьючное [животное], но [никак] не два.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

Афганская война. Боевые операции
Афганская война. Боевые операции

В последних числах декабря 1979 г. ограниченный контингент Вооруженных Сил СССР вступил на территорию Афганистана «…в целях оказания интернациональной помощи дружественному афганскому народу, а также создания благоприятных условий для воспрещения возможных афганских акций со стороны сопредельных государств». Эта преследовавшая довольно смутные цели и спланированная на непродолжительное время военная акция на практике для советского народа вылилась в кровопролитную войну, которая продолжалась девять лет один месяц и восемнадцать дней, забрала жизни и здоровье около 55 тыс. советских людей, но так и не принесла благословившим ее правителям желанной победы.

Валентин Александрович Рунов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное
Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука