Читаем Книга колдуна полностью

— Я привел сына, как мы с тобой договаривались, — без предисловий объявил атланту купец. — Теперь он полностью в твоем распоряжении. Можешь сделать его юнгой, матросом или галерным гребцом. В общем, кем угодно, мне все равно. Лишь бы Гард после плаванья с тобой раз и навсегда позабыл о магии. Как я уже тебе рассказывал, это необходимо для его же собственного блага.

Кулл уже рассказывал Шарге о соглашении, заключенном между ним и Хеоном. Поэтому тот ничуть не удивился, услыхав такое из уст купца.

— Что ж, добро пожаловать на борт «Богини Морей», — молвил между тем капитан, обращаясь к юноше. — Надеюсь, тебе понравится быть членом нашей команды.

Тот, наверное, уже в сотый раз за сегодняшний день испустил тяжкий вздох, исходивший, казалось, из самих глубин его души. И без того хмурое выражение на его лице сделалось поистине страдальческим. От ответа на произнесенное атлантом приветствие Гард решил воздержаться, ибо всякие разговоры в подобном состоянии казались ему сущей пыткой.

Тем временем, обратившись к Шарге, Кулл суровым тоном произнес:

— С этого момента сей юноша поступает в твое распоряжение. Будешь лично присматривать за тем, чтобы он ни минуты не сидел без дела. Пусть начнет становиться моряком уже сегодня.

— Все будет исполнено, как велишь, капитан, — зловещим тоном произнес кормчий. — Уж я прослежу за тем, чтобы он не бездельничал.

Разумеется, вся суровость Шарги была показной. Быстро смекнув, что здесь к чему, хитрый шкипер просто решил подыграть Хеону с капитаном. Его явно забавляло выражение лица Гарда и то, с каким чувством тот вынужден был не только влиться в их среду, но и стать чуть ли не одним из них. Это и впрямь выглядело довольно забавно, если принять во внимание, чьим сыном он являлся и к какой жизни привык.

— Ну, матрос, — все так же зловеще обратился он к юноше, — следуй за мной. Сейчас тебе предстоит заняться первым делом на любом уважающем себя корабле. А именно, уборкой палубы. Сразу советую тебе приложить все возможные усилия к тому, чтобы она заблестела, как только что построенная. Иначе тебе придется очень пожалеть о том, что ты вообще на свет народился. Не будь я шкипером на этом корыте!..

Услыхав подобные посулы, обращенные к его сыну, купец Хеон довольно улыбнулся. Это было, как раз то, чего он и хотел: по-настоящему суровой, полной всяческих испытаний жизни, ибо, по его глубочайшему убеждению, тяжкий физический труд помноженный на всевозможные трудности и неудобства способен заставить даже такого упрямца, каковым заслуженно мог считаться Гард, взяться наконец-то за ум.

Что же касается его сына, то тот, по всей видимости, не разделял оптимизма отца по поводу ожидавших его перспектив. Явно предстоящая служба на «Богине Морей» в качестве простого матроса его совершенно не прельщала. Что и не удивительно. Кому захочется по доброй воле взваливать на свои плечи тяжелую, нудную, грязную, совершенно не интересную работу? Особенно, если ты привык с детства к слугам и рабам и даже понятия не имеешь, с какого конца следует за нею браться… А это могло пахнуть хорошей взбучкой от пирата, которому капитан поручил лично следить за молодым новобранцем.

Ну что в таких условиях остается делать разумному человеку? Только покориться превратностям злой судьбы, да молить всех богов о том, чтобы выпавшие на его долю испытания поскорее завершились.

Ведь, если рассуждать логически, у всего, чему есть начало, должен иметься и конец. Главное умудриться как-нибудь дожить до этого момента…

Между тем, ничуть не смягчая тона, Шарга обратился к Гарду со словами:

— Изволь следовать за мной, молодой человек. Уж я позабочусь о тебе как следует. Можешь на этот счет не сомневаться.

Нервно сглотнув внезапно подступивший к самому горлу комок, тот, понуро повесив голову, поплелся за шкипером, едва переставляя при этом ноги.

— Ничего-ничего, — промолвил Кулл, обращаясь к Хеону, когда кормщик с сыном купца скрылись из виду, спустившись в корабельный трюм. — Вот увидишь, Шарга сделает из него человека. Его вполне можно назвать прирожденным наставником для молодых олухов.

— Я в этом ни на миг и не сомневался, — заверил капитана купец. — Поэтому и решил обратиться к тебе с этой просьбой. Во всяком случае, под присмотром твоего шкипера у Гарда наверняка все мысли о магии напрочь повылетят. Главное, пусть с ним обращаются построже.

— Можешь об этом не переживать, — снова пообещал Кулл. — На протяжении всего плаванья его будут держать в ежовых рукавицах.

— Ну, а теперь, когда с моим сыном все решено, мы можем поговорить о твоих делах, капитан, — предложил купец. — Моим шпионам удалось узнать кое-что весьма любопытное.

— И что же это такое? — поинтересовался атлант бесстрастным тоном.

Право, можно было подумать, что подобные вещи его мало интересуют.

На что купец ответил:

— Несколько, на мой взгляд, примечательных обстоятельств. Во-первых, здесь, в Дуур-Жаде, уже не для кого не секрет, куда и с кем ты намерен отправиться завтра с рассветом. И что интересно, слухи об этом распространялись не кем-то из твоих ребят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кулл

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези