— Говорили, что она сводила с ума и других людей. Я в это не верю и никогда не верил, но так говорили. Однажды они исчезли. Если вы спросите меня, толчок им дал старый Пролокьютор. Он никогда не признавался в этом, насколько я знаю, но думаю, что, вероятно, он это сделал. Может быть, он и немного помог им с переездом. Это было, — Кабачок закатил глаза к потолку, — пять лет назад. Где-то около. Может быть, шесть.
Он раскачивался взад и вперед в своем большом, крепко сколоченном кресле, одной рукой держась за трость, а другой — за подлокотник кресла, где его хватка сделала вощеное дерево более гладким и более темным:
— Я не совал в это свой нос, но кто-то сказал мне, что он нашел для них ферму. По правде говоря, я думал, что какое-нибудь дикое животное схватит сумасшедшую девочку, внучку, и майтера вернется.
— Я так понимаю, что этого не произошло, — сказал я. — Я рад.
— Точно, ты знал их обоих. Я совсем забыл. В свое время я ходил в палестру, как и ты, так что я тоже знал майтеру, еще тогда. Я никогда не понимал, как у нее вообще может быть внучка. Приемная, вот что все говорят.
Очевидно, Кабачок прочитал из нашей книги меньше, чем делал вид; я попытался уклончиво кивнуть:
— Они все еще на ферме, которую Его Высокопреосвященство нашел для них? Я хотел бы увидеть их, пока я здесь.
И снова Кабачок пристально посмотрел на меня:
— Они на острове, как и ты. Я удивлен, что ты не знаешь.
Я промолчал, и он добавил:
— На самом деле это просто скала. Дом похож на стог сена. Так говорят. На самой верхушке, чтобы сено оставалось сухим — ты знаешь, как это делают фермеры, — и построен из палок.
Это казалось слишком странным, чтобы поверить. Я спросил, видел ли он его сам, и он покачал головой:
— На самом деле из приплывших бревен, мне кажется. На юге. Это займет у тебя весь день, даже при хорошем ветре.
В ту ночь я спал на борту баркаса, как ты можешь себе представить, и поэтому смог отправиться в путь с тенеподъемом. Нет лучшего завтрака, чем тот, который едят на лодке, слушая достаточно сильный ветер, заставляющий ее немного накрениться. Большая часть обещанной мне провизии прибыла еще до того, как я закончил переоснащение и купил еще кое-что; я пообедал ветчиной, свежим хлебом с маслом и яблоками, выпил воду, смешанную с вином, и совершенно искренне сказал себе, что никогда не ел ничего вкуснее.
Он удивился, что я ничего не знаю о майтере Мрамор (как ее, вероятно, опять называли) и Мукор, хотя они жили на острове в двух днях плавания от моего. Правда, подумал я, вполне может быть в том, что я действительно что-то знаю. Купцы, лодки которых заходили в Залив Хвоста за бумагой, иногда рассказывали о ведьме на юге, тощей ведьме, которая живет на голой скале и предсказывает судьбу или делает амулеты за еду или одежду. Когда я слышал эти рассказы, мне и в голову не приходило, что эта ведьма может быть Мукор. Я вспомнил их, когда плыл в тот день, и нашел несколько причин думать, что это она, — и еще больше за то, что это не она. В конце концов я решил оставить этот вопрос открытым.
Наступил вечер, а я все еще не видел дома из палок, который описал мне Кабачок. Я побоялся, что проплыву мимо него в темноте, поэтому свернул паруса, бросил плавучий якорь и провел ночь на открытой воде, радуясь спокойной теплой погоде.
Ранним утром второго дня пути я увидел хижину, стоявшую вовсе не рядом с берегом по левому борту (как я предполагал), а больше чем в полулиге по правому борту на отвесной черной скале, такой одинокой, что она казалась вовсе не отделенной частью материка, а последним уцелевшим фрагментом какого-то более раннего континента, земли, пожранной морем вскоре после того, как Внешний построил этот виток.
Чушь, конечно. Тем не менее, я никогда не был в каком-либо другом месте, где чувствовал бы себя так одиноко, если только не пела Саргасс.
Прошло три дня с тех пор, как я написал последнюю фразу. Не потому, что я был слишком занят (хотя я был занят), и не потому, что не хотел писать, а потому, что не было чернил. Чернила, похоже, здесь не делают, или, вернее сказать, не делали. Их, если хотели, покупали на рынке, когда они там появлялись, и запасались ими, учитывая предстоящую нехватку. Они давно не появлялись на рынке, так что у моих клерков их почти не было, а у большинства других людей — людей, которые писали, то есть вели счета, — не было вообще. Мы с Крапивой делали собственные, так как не смогли найти их в Новом Вайроне, и я не видел причин, по которым чернила нельзя делать здесь.