Читаем Книга Лазури полностью

Она презрительно хмыкнула. Божественна.

— Все вы так говорите, слабаки. Не сотрясай воздух впустую. Отвечай на мои вопросы, и я, возможно, оставлю тебе жизнь.

— Все, что только будет угодно тебе.

— Зачем ты пытался убить Коракса и Соусейсеки?

— Я просто хотел защитить тебя.

— Защитить? От них? Ты оскорбил меня, человек! Неужели ты считаешь, что я не справлюсь с ними обоими, если они станут опасны для меня?

— Но он оскорбил тебя еще раньше.

— Не лезь не в свое дело, смертный. Я думала, что давно разобралась с тобой. Как же ты осмелился не только выжить, но и заявиться сюда?

— Меня привела к тебе любовь.

— Любовь? — кажется, на миг она растерялась, но тут же оправилась. — Что за жалкая чушь. Я не знаю тебя.

— Зато я знаю тебя, Ртутная Лампа. Я видел, как тебя жестоко оскорбляли и обманывали — тогда, еще в Лондоне, и за каждую твою слезинку я был готов отдать стакан своей крови. И позже… Я хочу, чтобы ты больше никогда не проливала слез.

— Значит, для этого ты и смастерил эту «Розу»? Глупо. С чего ты взял, что мне нужна твоя помощь?

— Я не думал, прекраснейшая, я давно разучился думать. Я просто желал. Желал твоей победы, твоего триумфа, твоего счастья. Ибо оно будет и моим счастьем.

— И в глубине всего лежит здоровый эгоизм. Как предсказуемо. Ха! Ну что ж, давай сюда свою безделушку, человек. Если в ней кроется какой-то подвох, ты окажешься мертв быстрее, чем успеешь это осознать.

Я начал поднимать залитую золотым сиянием ладонь…

— Стой!

…и послушно застыл.

— Кто это? — меч Суигинто указывал мне за плечо. Не нужно было иметь семь пядей во лбу, чтобы понять, куда он направлен.

Но я все же попытался прикинуться дураком.

— О чем ты?

С быстротой молнии острие меча ткнулось мне в шею.

— Не пробуй казаться глупее, чем ты есть, человек, твоя ложь шита белыми нитками. Она не из числа моих слуг. Кто она? Говори правду!

— Прежняя носительница Розы, — прохрипел я. Как трудно говорить, когда твоя гортань готова прорваться под натиском стали. — Кокуосэки… моя дочь.

— Дочь?! Ты учился у Отца?

— Нет, — лгать ей я не мог. — Я сам ее создал, чтобы она выпестовала мой дар.

— Создал ее? И она носила эту… Розу?

— Да…

Меч отодвинулся. Несколько минут прошло в молчанье. Суигинто смотрела на меня, и в глазах ее было что-то непонятное.

— Дай сюда, — требовательно взметнулась ее маленькая рука.

Я поспешно протянул ей Розу. Когда наши пальцы соприкоснулись, меня будто обожгло. Какое-то время Суигинто вглядывалась в глубину самоцвета, а затем резко сжала его в кулаке. Золотое сияние почти притухло. Ее пальцы сжимались все сильнее и сильнее. Роза Мистика издала протестующий тонкий звук.

— Что ты делаешь?..

Она не ответила, сжимая кулак. Вдруг на ее лице отразилось легкое удивление.

— Цела… Неплохо поработал, человек.

Я беззвучно возблагодарил судьбу за то, что успел укрепить Розу. Суигинто с размаху ударила себя кулаком в грудь, и желтый свет угас окончательно.

На несколько секунд она замерла в неподвижности.

— Да, в ней что-то есть. Я принимаю твою цацку.

— Благодарю тебя, прекраснейшая…

— А теперь — убирайся.

Я опешил.

— Стой, куда ты?

— Ты еще здесь? — оглянулась она через плечо.

— Позволь мне быть рядом с тобой и защищать тебя!

— Защищать? Меня? — фыркнула она. — Ты многовато возомнил о себе, смертный.

— Не гони меня, прошу! Я отдам ради тебя жизнь!

— На что мне твоя жизнь, ничтожество?

Удар мыском черного сапожка был стремителен. Я упал на спину.

— За что?..

— Много слов, мало толку, слабый человек. Какой из тебя защитник, если ты даже себя оборонить не можешь? Жалкий червяк, бесполезная обуза. Сгинь с глаз.

Господи…

— Позволь… — пролепетал я, приподнимаясь. — Позволь мне…

— Мне не нужны неудачники. Пошел прочь, недоделок… предатель.

— Что?..

— Правда колет глаза, слизняк? Предатель, — вновь этот взгляд, Боже, помоги мне… — Неужели ты думаешь, что я доверю свою жизнь тому, кто предал собственную дочь?

Господи…

— Жалкий смертный…

О…

— Хлам…

О…

— Детоубийца!

Детоубийца.

Мир раскололся на сотни вертящихся острых льдинок. Две алые звезды вырвали мое сердце и швырнули на алтарь в горящем храме. Свет, нестерпимый свет, боль, верните, верните, верните… Я хотел закричать, но из горла вырвалось только карканье.

О… о… о-а-р-р-р!..

С хриплым криком, теряя перья, взъерошенной грязно-серой птицей я шарахнулся от света прочь, в темноту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга Лазури

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература