Читаем Книга Лазури полностью

Время шло, и я привык к странному самочувствию, начиная даже слегка клевать носом. Вдруг из рук Соу вырвалось нечто, сравнимое разве что с неожиданно холодным электрическим разрядом, я дернулся — и понял, что полностью парализован. Голова сама повернулась, глаза осмотрели комнату, остановившись на Соу, а затем руки поднялись и сделали несколько сложных движений. Мое тело улыбнулось и неожиданно чужим голосом сказало «На сегодня, пожалуй, хватит».

Соусейсеки убрала руки и забавным жестом, которого я раньше не замечал, вытерла лоб, словно от пота. Я пошевелил вернувшимися ко мне руками, потянулся, разминаясь после часов неподвижности.

— Я вижу, у тебя все получается.

— Успеем к сроку, мастер. Ты сложно устроен, но знаки помогают ухватить суть — без них я бы могла тебя прикончить, перехватив, например, контроль сердцебиения и разбираясь в том, зачем он нужен.

— Может, ты и подлечивать меня в старости сможешь?

— Сам научишься к тому времени, это не будет особо сложно. А вот с деревом твоим надо будет поработать — как только вернется Лемпика. Суисейсеки тоже не откажется помочь сестренке, надеюсь.

— Точно не откажется. Но в чем проблема? Я могу впустить тебя в свой сон хоть сейчас — и выдумать тебе Лемпику, Аметистов сон или что угодно.

— Не выйдет. Когда ты научился управлять сном, ты создал в нем подвластный тебе участок, запершись от остального пространства, в котором и прячется твое дерево — и многое другое.

— То есть, все не так просто?

— Совсем непросто. И в поход туда мы отправимся еще нескоро — стоит облегчить его заранее извне.

— Ладно, подожду, все-таки более двадцати лет жил с ним и не помер.

— Верно, сейчас и без того есть, чем заняться.

— Что насчет серебра и краски?

— Завтра я буду готова испробовать себя. Проверим на обычных чернилах — если все пойдет по плану, продолжим настоящими.

— Что ж, выспись хорошенько, на тебя вся надежда.

— Не вся, мастер. Тебе тоже придется постараться.

Соусейсеки все уверенней обращалась с серебряной сетью. Ей уже не нужно было постоянно держать руку на центре узора, чтобы контролировать пучки нитей-паутинок. Пробные рисунки простыми чернилами были достаточно уверенными, но Соу продолжала тренироваться.

Черные знаки собирались в сложные чертежи на лопатках и на плечах. Извилистые дорожки мелких символов отходили к локтям, слегка поднимались по шее, смешивались с несколькими серебряными «солнечными кругами». Сложнее всего было работать с левой лопаткой, где очень тесно соприкасались черное и красное плетения — над ней и работала Соу, стараясь запомнить расположение узоров на ощупь. Непростая задача, даже для волшебной куклы — я бы точно не справился.

Наконец, после долгих часов ожидания, она отложила в сторону перо и открыла глаза. Серебряные кисти свисали с ее рук, словно диковинные меховые браслеты.

— Смой чернила, мастер, и приступим.

— Поесть не хочется?

— Потом поужинаем, когда все будет сделано.

— А вдруг голод подкосит мои силы и не даст пройти испытание плетения?

— А вдруг я спутаю ощущения от твоей лопатки с куриной ножкой и нарисую приправы вместо символов Либер Кламорис?

— Убедила, убедила, так и быть, отложим все на потом.

— Постарайся не использовать нити, я расположила их в удобном порядке и…

— Хорошо, не буду, конечно.

— Мне пришлось использовать твою память.

— Надеюсь, ничего важного ты не трогала?

— Не знаю…это была музыка, наверное. Я старалась заменять поменьше. Прости..

— Да ерунда, забудь. Главное, что я не забыл, как ходить или дышать.

— Мастер!

— Да шучу я, шучу…

У черного был особый запах. Когда Соусейсеки открыла тигель и дом погрузился во мрак, благоухание наполнило комнату нежным облаком. Онемевшее от новокаина тело не чувствовало прикосновений пера, но серебряные нити давали более-менее четкое представление о происходящем. Управлять ими я не пытался, но чувствовал происходящее достаточно хорошо.

Соу уверенно чертила знаки, постепенно подбираясь к наиболее сложным местам, и чем гуще становился узор, тем более странные чувства охватывали меня. Чувство времени пропало — я не знал, как долго нахожусь в темноте, ощущая лишь прикосновения к самому себе. Мысли, до этого теснившиеся нестройным потоком, стали вялыми и вязкими. Усталости тоже почему-то не было, хотя я и держал расправленные в стороны руки уже…сколько? Быть может, мгновение? Или века?

Я почувствовал, как смешиваются узоры на правой лопатке — серебро задергалось, выходя из-под контроля Соусейсеки, но вместо того, чтобы удерживать его, она выпустила нити и ловко подхватила пучок из другого «солнечного круга». Освобожденные паутинки, казалось, зашипели, бросаясь в сплетение с черными знаками — а затем я провалился в их трясину.

Это было похоже на падение в сердцевину черно-белой воронки — даже голова закружилась в приступе морской болезни. Свет резал глаза, и пришлось зажмуриться, ожидая продолжения. Продолжения, которое не замедлило наступить.

Я парил в переливающихся искрами облаках, медленно опускаясь вниз. Позади осталось буйство вращения, и тошнота почти прошла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга Лазури

Похожие книги