Целую ночь и целый день четыре тела лежали неподвижно со сложенными на груди руками. При них были церемониальные мечи, которые они при жизни носили на поясе. Лица мертвецов были покрыты белыми освященными платками, чтобы никто не увидел, насколько они изменились.
Это были тела четырех людей, самых могущественных магистров, которые когда-либо служили в ордене тамплиеров.
Герцог Бото фон Шмид, магистр животных.
Нильс ван Вельден, магистр пустыни.
Андре де ла Круа, магистр бури.
Сэр Руперт Хейворти, магистр войны.
Все они были принесены в жертву, чтобы спасти мир и заплатить дань чудовищу, призванному Жаном Балестрано для уничтожения Драконьего Замка Некрона. Те немногие из выживших тамплиеров, которые остались в руинах сторожевой башни, пришли бы в ужас, увидев, насколько чудовищно изменились лица магистров перед смертью, но Балестрано отдал строжайший приказ, согласно которому никто не имел права входить в небольшую комнату в западной части башни, что бы ни произошло.
И потому никто не заметил, как начал двигаться белый платок над лицом фон Шмида. Это было легкое движение, незаметное, едва уловимое. Платок поднимался и опускался, как будто ветер играл тонкой шелковой тканью.
Вот только это был не ветер…
Я покинул лагерь и ушел в пустыню. Я брел до тех пор, пока мой гнев не улетучился, а я сам не успокоился настолько, что смог остановиться. Часть моего сознания нашептывала мне, что я убиваю себя, что мне нужно вернуться в лагерь и укрыться от жары в палатке. Я чувствовал, как у меня все сильнее кружится голова, как к горлу подступает тошнота. Это были явные признаки начинавшегося солнечного удара. Но я был слишком взволнован, чтобы прислушаться к голосу разума. В результате я заставил себя найти скалу и усесться в тени, но в лагерь возвращаться не стал.
Не знаю, сколько я сидел там, глядя на пустынные просторы Мохаве, — может, полчаса, а может, и целый час. Мои мысли двигались по кругу, а отчаяние в моей душе становилось все нестерпимее. Через какое-то время я услышал шаги. Даже не оглядываясь, я понял, что это пришел Сидящий Бык, который, вероятно, собирался повлиять на мое решение, взывая к совести, или поговорить о еще какой-нибудь подобной чуши.
— Что тебе нужно? — грубо осведомился я.
Старый сиу не ответил. Кряхтя, он опустился рядом со мной в тени скалы и, прислонившись спиной к горячему камню, протянул мне флягу с водой.
— Попей, — сказал он. — Должно быть, тебя мучает жажда.
В первый момент мне захотелось выбить у него флягу из руки, и если бы на его месте были Энни или Билл Коди, то я так бы и поступил. Но я понимал, что мной руководит не гордость, не праведный гнев, а детское упрямство. Взяв флягу, я открутил крышку и сделал большой глоток. Вода была теплой и противной на вкус, но она пошла мне на пользу.
— Не стоит тебе здесь сидеть, — посоветовал Сидящий Бык. — Ты молод и силен, но твое тело ослабело. Ты можешь погибнуть. — Он улыбнулся. — Это было бы очень обидно, Молния Волос. Мне пришлось поднатужиться, чтобы исцелить тебя.
— Черт побери, что тебе нужно? — огрызнулся я. — Я не в настроении вести светские беседы.
Сидящий Бык грустно покачал головой.
— Ты по-прежнему ее любишь, не так ли? — внезапно спросил он.
— А что, не должен? — мрачно произнес я. — Это не ее вина, Сидящий Бык. Некрон заставил ее. Присцилла связана с этой книгой, но… но она ни в чем не виновата, черт побери!
— Может быть, ты и прав. Но я чувствую зло, живущее в ней.
— Ты чувствуешь эту проклятую книгу! — в ярости взвился я. — Это не ее вина!
— Больной, который приносит в город чуму, тоже ни в чем не виноват, — мягко заметил Сидящий Бык. — И все же его не пускают в город.
— Чего ты хочешь? Ты пришел сюда, чтобы убедить меня в том, что мы должны оставить Присциллу в пустыне? Ты зря теряешь время.
— Мы и сюда-то не должны были ее приносить, — ответил Сидящий Бык. — Я упрекаю себя в том, что допустил это. — Опустив голову, он набрал в ладонь горсть песка и просеял его между пальцами. — Возможно, ты прав и она ни в чем не виновата. Но если мы… освободим ее, это станет жестом милосердия.
— Ты хочешь сказать, что мы должны убить ее! — рявкнул я. — Выброси это из головы, Сидящий Бык! Иначе я сам выбью из тебя подобные мысли.
Сидящий Бык перестал улыбаться.
— Ты ее любишь. И думаешь, что мы этого не понимаем. Но ты ошибаешься, Молния Волос. И я когда-то любил. Неужели ты забыл?
Я не ответил.
— Ты в отчаянии, Роберт. Ты принял бой, и, наверное, это было главное сражение в твоей жизни. Ты победил, но теперь…
— Победил? — Мне пришлось сдерживать себя, чтобы не закричать. — О да, конечно, я победил, — с горечью сказал я. — Тень мертва, Шеннон мертв, и теперь…
— Теперь мы требуем, чтобы ты отдал последнее, что у тебя осталось, — перебил меня Сидящий Бык. — Поверь, я тебя понимаю. Я прекрасно тебя понимаю. Ты думаешь, что если потеряешь эту девушку, то твоя жизнь утратит какой-либо смысл. Ты думаешь, что и так уже заплатил достаточно за свою победу. Ты думаешь…