Читаем Книга Ночи полностью

– Он сам попросил меня их продать! – вскричал Лиам, пожалуй, чересчур громко.

Чарли улыбнулась, чтобы дать ему понять, что он облажался, потому что продажа книг произошла уже после предполагаемой смерти Реми.

– И когда это случилось?

Лиам вздохнул.

– Ладно, скажу. Я видел его той ночью, ясно? Он явился абсолютно невменяемым. Он был практически голый, в женском халате, который, по его словам, стащил из автоматической прачечной, и босой. Был сам не свой. Попросил меня продать для него несколько книг. Ну, я и продал. О девушке я ничего не знал. Вообще был не в курсе произошедшего.

– А потом вы помогли ему инсценировать смерть, – напирала Чарли. – Вы украли из морга чей-то труп, не так ли?

– Нет! – Лиам так и подскочил на месте, прежде чем понял, сколько людей повернулось на него посмотреть. Он тут же сел обратно, еще больше разозлившись. – Нет, конечно, нет. Я не имею к этому никакого отношения. Ни к чему из этого.

– Что, по словам Реми, с ним произошло?

Лиам пожал плечами.

– Он ничего не объяснил. Меня беспокоит то, что он заявился ко мне, кого-то убив и избавившись от своей одежды, потому что она была вся в крови. Но тогда я решил, что дедушка выгнал Реми, когда узнал, что у него заказан билет на самолет до Атланты.

Что-то заставило Винса покинуть дом Солта – и это после того, как он годами мирился со всеми чудовищными делами, которыми занимался его дед. Более десятка лет прожив в роскоши, точно принц, он вдруг оказался сам по себе – и без гроша в кармане. При этом воспоминания о собственной бедности не давали ему питать иллюзий по поводу того, каково это – или как быстро можно потратить пару тысяч украденных денег.

– И зачем ему понадобилось в Джорджию?

Лиам кивнул, потер лицо.

– К матери. Полученные от нее письма он пытался скрыть от деда. Она умерла от передозировки в ночь перед тем, как Реми появился на пороге моей квартиры. Должно быть, это выбило его из колеи.

– Был ли он похож на человека, способного кого-то убить?

Чарли понимала, что такая постановка вопроса неправильна и дает Лиаму повод все отрицать. По сути, она и сама хотела, чтобы он все отрицал.

Лиам обдумал ее вопрос.

– У Реми было нездоровое чувство юмора, но я слышал шуточки и похуже. Я же врач. Юмор висельников – наша фишка.

Она ободряюще улыбнулась.

– В определенных условиях каждый может сделать что угодно, – продолжил он. – Например, один из работающих здесь врачей славится своей щедростью на рецепты. Я видел, как кузина Реми Аделина покупала у него психотропный препарат. Богатые тусовщики любят наркотики по рецептам. Они дороже уличной дури, но гораздо надежнее по составу – и, кроме того, поставляются людьми, которые вряд ли вас кинут. Кто знает, чем увлекался Реми, когда мы с ним находились порознь?

– Что за препарат?

– Может спровоцировать раздвоение личности, – пояснил Лиам. – В малых дозах вызывает чувство эйфории, а в больших вводит тех, кто его принимает, в состояние, весьма похожее на кому, но с частичным сохранением сознания. Иногда пропадает способность говорить, или возникают галлюцинации, а то и потеря памяти.

Чарли вновь задалась вопросом, что ей тогда в особняке Солта подмешали в питье.

– Короче, с меня довольно, – заявил Лиам, вставая. – Я не знаю, где Реми, и где книга, тоже не в курсе. Ясно вам?

– Книга? – эхом повторила Чарли, но Лиам лишь фыркнул.

– Думаете, вы первая, кто пришел ко мне ее искать – или его? Спустя два месяца после того странного визита Реми заявился какой-то молодой парень и все бормотал себе под нос, держа руки в карманах. Он мне угрожал. После него были другие. Но если бы я знал о местонахождении Реми, то сказал бы полиции, а не кому-то из вас.

Чарли достала свой телефон и отыскала фотографию, на которой они были вдвоем с Винсом. Они находились в «Лоус» в Хэдли, ожидали сеанса «Невесты Франкенштейна». Не самый лучший снимок, слегка нечеткий, но с вполне узнаваемым Винсом.

– Вот вам доказательство того, что я была его девушкой.

Лиам явно расслабился.

– И все же мне нечего добавить. Реми я больше не видел.

– Он прислал мне кое-что по почте. – Чарли вынула из кармана крошечный серебряный ключик. Вообще-то он был от музыкальной шкатулки, которую мама подарила Поузи, но мог подойти к чему угодно. – И сказал, что, если с ним что-нибудь случится, я буду знать, где искать. На деле же я понятия не имею, с чего начать. Он настаивал, как важно для меня найти то, что хранится под замком. Я надеялась, что это докажет его невиновность. Если вы не можете указать местонахождение моего парня, то хоть помогите отыскать то, что он спрятал.

Это была не самая плохая история, которую Чарли когда-либо доводилось сочинять.

Лиам нахмурился, раздумывая.

– Когда Реми учился в колледже, его дедушка по прихоти забирал его на несколько недель. А по возвращении Реми пребывал в полном раздрае.

– Каком еще раздрае? – не поняла Чарли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга Ночи

Книга Ночи
Книга Ночи

Украсть можно все. Даже твою тень…Для Чарли Холл не существует замка, который она не смогла бы взломать. Книги, которую не смогла бы украсть. А по части принятия дурных решений она и вовсе профи.Полжизни Чарли провела, работая на сумеречников, магов, которые при помощи теней проникают в запертые комнаты, нападают на людей и даже совершают кое-что похуже. Сумеречники ревниво охраняют свои секреты, организовав целую подпольную сеть по торговле магическими артефактами. Но чтобы раздобыть невероятно ценную «Книгу Ночи», им нужна Чарли. Лучшая во всей Америке аферистка.Чарли теперь живет новой жизнью. Однако не так просто порвать с темным миром незаконной магии. Уже не говоря о том, что ее сестра, Поузи, отчаянно пытается получить магическую силу, а ее парень Вине, по-видимому, не обладающий ни душой, ни тенью, что-то скрывает.Когда Чарли сталкивается с человеком из своего прошлого, она понимает, что ее история в этом мире оживших теней, двойников, сумеречников и одиозных миллиардеров еще только начинается…

Холли Блэк

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги