Читаем Книга Ночи полностью

– Продолжай наблюдать. Не только за машинами, которые едут сразу за нами, но и за теми, что еще дальше. Я и сама не знаю, как это в жизни бывает. Видела подобное только в кино. – Она свернула. – Никто не следует точно по такому же маршруту, особенно по тому, которым собираюсь ехать я, дважды возвращаясь по тем же дорогам. Так что, если кто-то будет висеть у нас на хвосте слишком долго, мы забеспокоимся.

– Ладно, – согласилась Поузи, пристально всматриваясь в поток машин.

– Ты в порядке? – спросила Чарли, не отрывая взгляда от дороги.

– Конечно, в порядке, – подтвердила Поузи. – Это у тебя лицо раздулось, как воздушный шар. Теперь-то ты наконец объяснишься?

– У Дорин есть парень по имени Адам, – начала Чарли. – С которым она то расходится, то снова сходится.

– И с которым ты переписывалась, – подхватила Поузи.

Чарли кивнула, вспомнив, как в среду сестра схватила ее телефон – тогда еще не казалось, что жизнь снова полетит к чертям собачьим.

– Выходит, это Дорин так тебя отделала? За то, что ты путалась с ее парнем?

– Нет, конечно! Ты что, серьезно? Просто Адам взбеленился, потому что я сдала его и украла у него кое-что. – В таком изложении ситуация и правда выглядела хуже некуда. – Но он это заслужил. А то, что я у него украла, он сам до этого украл у других.

– Непохоже, чтобы за нами кто-то следил, – объявила Поузи, сползая вниз и возвращаясь в нормальное сидячее положение. – Давай поедем домой, а?

Но Чарли лишь головой покачала.

– Дадим Адаму ночь на то, чтобы остыть. Пусть пока не знает, где я нахожусь. Я поговорю с Дорин, пусть призовет его к порядку.

Поузи нахмурилась, глядя в окно. Она явно осталась недовольна.

Чарли вздохнула.

– Сожалею из-за прерванного сеанса с клиентом.

– Ты ведь в курсе, что Винс знал об Адаме, да? – спросила Поузи.

– Что я его обманывала? – Чарли посмотрела на отражение сестры в зеркале заднего вида. – Откуда бы ему…

– Ладно, «знал» – неудачное слово. Перефразирую: он думал, что знает об Адаме.

– Ну-ка, давай, выкладывай все начистоту! – велела Чарли.

– Он услышал, как я читала с твоего телефона. Ну, знаешь, о встрече с Адамом наедине.

Чарли стало дурно.

– Он что-то сказал по этому поводу?

– Спросил, заметила ли я, когда вы собирались встретиться. – Поузи явно чувствовала себя не в своей тарелке. – А потом сказал, что я была права насчет него. Что все это время я была права.

– И что ты ответила?

– Да ничего, – пожала плечами Поузи. – Я слишком удивилась. Вообще-то я не думала, что он обращает внимание на то, что я говорю или считаю. Возможно, я была несправедлива к нему.

– Вот как, значит, ты теперь заговорила? – Чарли заставила себя убрать ногу с педали газа, чтобы избежать соблазна таким образом выплеснуть свои чувства.

Поузи снова пожала плечами.

– Он все время был таким спокойным. Я гадала, когда же он выйдет из себя, как-то навредит тебе. Я что хочу сказать: горячие, крепкие парни обычно оказываются сущими засранцами. Вот и от него ждала чего-то подобного. Но, в конце концов, несмотря на то, что он был большим лжецом, я решила, что он мог бы стать твоим самым успешным партнером.

Чарли с трудом подавила горячее желание съехать с дороги и прямиком врезаться в дерево.

«Я был не единственным, кто лгал». Вот что сказал Винс, когда они ссорились. И теперь – с опозданием – Чарли поняла, что он имел в виду.

«Я не мог дать тебе то, в чем ты нуждалась. Я многое от тебя скрывал. Хоть ты и не догадывалась, в чем дело, все же не могла не понять, что я что-то утаиваю».

Когда он поехал за ней в «Экстаз» в пятницу утром, знал ли уже, что она должна была встретиться с Адамом? Чарли наивно полагала, что он беспокоился из-за ее неисправной машины, которая может не завестись, но что, если на самом деле он ожидал застать ее с другим парнем?

«Я был бы рад заверить, что все это время сожалел о своей нечестности, но это не так. На самом деле я никогда не стремился быть честным. Я просто хотел, чтобы сказанное мной оказалось правдой».

Чарли всегда считала, что Винса ничем не проймешь, потому что все, что его действительно волновало, осталось в прежней жизни, той, из которой он был изгнан. Той, в которую он так хотел вернуться.

Но вполне возможно, что он ненавидел свою прежнюю жизнь. И что сама Чарли потеряла больше, чем осознавала.

26

Взгляд в прошлое

Шампанское в фужере, который Реми держал в руке, слишком быстро стало теплым. И слишком много разгоряченных тел толпилось вокруг. В удушливом воздухе разносился нежный смех. Аделина разговаривала с виконтом или баронетом – или обладателем иного схожего титула из тех, какие не сулят денег, а максимум, на что может рассчитывать их обладатель, это приглашения на вечеринки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга Ночи

Книга Ночи
Книга Ночи

Украсть можно все. Даже твою тень…Для Чарли Холл не существует замка, который она не смогла бы взломать. Книги, которую не смогла бы украсть. А по части принятия дурных решений она и вовсе профи.Полжизни Чарли провела, работая на сумеречников, магов, которые при помощи теней проникают в запертые комнаты, нападают на людей и даже совершают кое-что похуже. Сумеречники ревниво охраняют свои секреты, организовав целую подпольную сеть по торговле магическими артефактами. Но чтобы раздобыть невероятно ценную «Книгу Ночи», им нужна Чарли. Лучшая во всей Америке аферистка.Чарли теперь живет новой жизнью. Однако не так просто порвать с темным миром незаконной магии. Уже не говоря о том, что ее сестра, Поузи, отчаянно пытается получить магическую силу, а ее парень Вине, по-видимому, не обладающий ни душой, ни тенью, что-то скрывает.Когда Чарли сталкивается с человеком из своего прошлого, она понимает, что ее история в этом мире оживших теней, двойников, сумеречников и одиозных миллиардеров еще только начинается…

Холли Блэк

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги