Читаем Книга о кактусах полностью

Дело в том, что списки, заводимые в тетрадях, как бы аккуратно и красиво они ни начинались, довольно скоро приобретают вид неряшливый и, главное, трудный для ориентации. Новые кактусы поступают в вашу коллекцию, какие-то из прежних вы поменяли, а некоторые вообще оказались не кактусами, а то и погибли (что делать, без потерь нет ни одной коллекции кактусов на свете). Список становится исчерканным, запутанным, и найти в нем нужную вам запись крайне трудно.

Картотека, наоборот, легко поддается любым исправлениям, дополнениям и сокращениям, причем каждая новая карточка становится на свое законное место — в ту группу, к какой новое приобретение принадлежит: рипсалисы, эхинокактусы или мамиллярии.

Заполнять карточки можно, конечно, по любой, удобной владельцу схеме, но она должна возможно полнее отражать особенности и историю развития записанного растения.

Вот, например, система, по которой заполняются карточки в моей коллекции:

Группа северных эхинокактусовых.

Астрофитум орнатум Вебер (Astrophytum ornatum Web.)

(Звездное растение., украшенное).

Родина Мексика, растет в каменистых пустынях.

Особенности ухода: требует высокой посадки, верхнюю четверть горшка заполнять мелким гравием.

Весной притенять долго — легко обжигается.

Выращен из семян, всходы 11/IV 1957 г., первая пикировка 20/V 1957 г.

На обороте карточки можно (и нужно) записывать, как и когда растение болело, цвело, было привито и т. д. С течением времени из таких записей всегда удается вывести какие-то «средние данные», крайне полезные, а зачастую просто неожиданные. Поэтому мой настоятельный совет любителям — записывайте все свои наблюдения, не надейтесь на память, рано или поздно она вас подведет.

И еще один совет, за который пусть не обижаются на меня начинающие любители. Записывая свои новые растения, не увлекайтесь громкими и редкими названиями: вероятность получения новичком кактусных редкостей ничтожна. На 90 процентов растения, с которых начинается коллекция, принадлежат к самым распространенным, а именно: к гибридным эхинопсисам, простейшим цереусам, опунциям и ребуциям. Но, как ни странно, эти названия никогда не встречаются в списках «молодых» коллекций, наоборот, они пестрят самыми звонкими и экзотическими названиями, вроде мораветции, блоссфелдии и ислайи, хотя эти роды из-за их крайней редкости редко видели живыми и я, и все известные мне кактусисты.

Очень интересно и полезно раз в год делать перепись своих кактусов, по ней очень любопытно следить за изменениями состава растений. Старые переписи не выкидывайте, вам будет интересно просмотреть их через несколько лет, сравнивая с современным составом вашей коллекции и наблюдая, как растут не только она, но и ваши познания: вы сами с улыбкой будете замечать ошибки, которые делали в начале вашей «кактусной карьеры».

И ни в коем случае не рассчитывайте по пальцам, что вот поскольку за первый год у вас прибавилось три растения, то за три года будет девять, за пять — пятнадцать и т. д. Дело в том, что коллекции растут по принципу снежного кома — чем больше коллекция, тем с большей быстротой она увеличивается.

Это легко понять: ведь в большой коллекции всегда имеется материал для обмена с другими любителями — черенки, детки, а впоследствии, когда наступает цветение, то и семена. При посеве же каждый выращенный вид приносит прирост минимум в два-три вида благодаря обменам.

Может быть, тут уместно будет упомянуть, что полной коллекции кактусов до сих пор нет на свете, даже в прекрасных ботанических садах в самых «кактусных» районах Америки, на родине этих растений.

Но мне лично всегда казалось, что для настоящего любителя важно не то, сколько видов имеется в его кактусном хозяйстве, а то, в каком состоянии они находятся. Ведь при выращивании кактусов, как и во всем, важно не столько количество, сколько качество.


ДЕСЯТАЯ «ЛАТИНСКАЯ МИНУТА»


Мамиллярия симплекс — от латинского simplex — простая,

Мелокактус — от греческого melon — яблоко.

Мелокактус коронатус — от латинского corona — увенчанный.

Филлокактус — от латинского phyllum — лист, за листовидную форму стебля.

Эритрорипсалис — от греческого erythros — красный, связано с красной окраской ягод этого рода.

Эритрорипсалис пилокарпа — от двух греческих слов — pilos — волосы, шерсть и karpos — плод. Ягоды этого вида покрыты тонкими волосками.

Таксономия — учение о принципах классификации, — от греческого слова taxis — порядок и латинского nоmen — имя.

Вариетет — разновидность, от латинского слона varietas — различие.

Перейти на страницу:

Похожие книги