Читаем Книга о хорошей речи полностью


профессор Ирина Борисовна Голуб,

профессор Дитмар Эльяшевич Розенталь

КНИГА О ХОРОШЕЙ РЕЧИ

ПРЕДИСЛОВИЕ

О человеке мы судим прежде всего по его речи: кричит, грубит — злой; говорит вежливо, ласково — хочется думать, что добрый; косноязычен, «мычит», запинается — Бог обделил талантами; владеет литературным языком свободно — наверно, способный, далеко пойдет… Красноречивые, общительные люди обаятельны, а те, кто не может связать и двух слов, нам не интересны. Представьте руководителя, который вынул шпаргалку и читает по бумажке «свое выступление». Его не хотят слушать, шумят… Ему не завоевать симпатии подчиненных. А если на трибуне вдохновенный оратор, его речь не оставляет слушателей равнодушными. Они могут с ним не соглашаться, но участвовать в дискуссии хотят. А многие готовы ему не только поверить, но и пойти за ним! «Слово — дело великое, — писал Лев Толстой. — Великое потому, что словом можно соединить людей, словом можно и разъединить их, словом служить любви, словом же можно служить вражде и ненависти». Но только в том случае, — добавим мы, — если мы владеем словом. К сожалению, в наше время это удается немногим…

Почему в наши дни правильная речь стала редкостью? Почему уровень речевой культуры сейчас постоянно снижается, как, впрочем, и уровень общей культуры? Неужели русский язык — такой великий и могучий — оскудеет, и мы будем довольствоваться жалким набором слов из лексикона Эллочки-«Людоедки», высмеянной Ильфом и Петровым?

Все эти вопросы не могут не волновать каждого, кто думает о будущем России и хочет жить в богатой, процветающей стране. И самое время, говоря о возрождении духовности нашего общества, подумать о русском языке, постараться защитить его. «Язык колеблется от величественного шествия писателей», — утверждал Гете. Но если бы только писатели определяли в нашу эпоху развитие русского литературного языка! Когда происходит ломка общественных структур, правосознания, культуры, интеллектуальной и духовной жизни общества, язык оказывается в эпицентре всех этих потрясений. Как же ему не «колебаться», как сохранить первозданную чистоту литературных норм? Да еще при нынешней вседозволенности средств массовой информации, когда газеты, радио, телевидение обрушивают на нас все новации, ставшие модными в устах удачливых дельцов и политиков? Трудно устоять против речевых штампов! Кому удается не повторять слова, «зашлепанные многими губами»?

И все же подумаем о хорошей речи. Она всегда, во все эпохи, была и будет отражением духовной жизни народа. Родной язык открывает нам мудрость наших далеких предков и дает возможность обращаться к будущим поколениям. Наши правнуки будут судить о современной нам жизни по ее описаниям. Как же донести до них дух и реалии нашего времени? Каким должен быть язык, чтобы наши мысли, наши чувства были восприняты правильно и затронули сердца тех, кто придет в грядущую жизнь через столетия?

В русском языке достаточно красок, чтобы изобразить любую картину; его огромный словарный запас позволяет передать сложную мысль. Нам остается только сохранить это богатство, научиться пользоваться им. И, пожалуй, каждый, кто взял в руки эту книгу, может признать, что его речь была бы богаче и ярче, если бы он больше внимания обращал на стиль, выбор слов, построение фразы. Н.М. Карамзин, много сделавший для развития и обогащения русского языка, писал: «Вольтер сказал, что в шесть лет можно выучиться всем главным языкам, но всю жизнь надобно учиться своему природному. Нам, русским, еще более труда, нежели другим».

Книга адресована всем, кто стремится повысить свою речевую культуру, овладеть искусством публичного выступления, развить стилистическое чутье. Учиться правильной литературной речи, бережному отношению к языку нужно у наших любимых писателей. Их работа со словом заслуживает пристального внимания. Литературное произношение и ударение точный выбор слова и его формы, построение словосочетаний, объединение их в предложения — все это анализируется в книге и иллюстрируется классическими примерами. При этом большое внимание уделяется предупреждению распространенных речевых ошибок.

Предлагаемая книга была последней из работ по культуре речи профессора Дитмара Эльяшевича Розенталя, написанных в соавторстве с профессором Ириной Борисовной Голуб. Это своеобразное завещание ушедшего от нас замечательного ученого-лингвиста, обращенное к грядущим поколениям, которым достается в наследие великий русский язык.

ИНФОРМАТИВНАЯ НАСЫЩЕННОСТЬ РЕЧИ

Эта книжка небольшая томов премногих тяжелей.

А. А. Фет
Перейти на страницу:

Похожие книги

Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»

Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотьемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский оригинал. Эпоху Габсбургов, Гогенцоллернов, Романовых и миллионов скромных подданных этих монархов. Ту самую, в которой ровно сто лет тому назад, в 1914 году, разразилась Великая или, как принято говорить ныне, Первая мировая война. Едва ли читатель сможет заново пережить все бури и катастрофы того времени, но вот перечитать обретший подлинный вкус и цвет великий роман захочет, как нам кажется, наверняка.

Сергей Солоух

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30.
Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30.

Курс изучения иностранных языков по методу доктора Пимслера, известен по всему миру, как наиболее популярный среди аудио курсов. Он направлен на современного человека, у которого нет возможности проводить много времени над книгами. Однако он отлично подходит для изучения языков на разных уровнях. Каждый курс состоит из 30 уроков по 30 минут каждый, т.к. Доктор Пауль Пимслер утверждает, что мозг человека принимает информацию наиболее эффективно в течение 30 минут.Всё обучение происходит в диалоговой форме, где вы будете принимать непосредственное участие, поэтому уже вскоре вы сможете спрашивать, объяснять, общаться, т.е. чувствовать себя потенциальным человеком в чужой стране, среди иностранных граждан.

Пауль Пимслер

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука