Читаем Книга о хорошей речи полностью

Речь становится неблагозвучной и в тех случаях, когда рядом оказываются одинаковые или похожие слоги: взгляд из-за занавески; в бреду думала; эй, братишка, дай добраться; свыше полутораста стычек. Эти примеры выписаны из произведений, которые редактировал М. Горький. Он подчеркивал неблагозвучные строки: Очень жаль!.. — жестоко ответил Жан, — актрис с страстными взглядами; повторяющиеся окончания, суффиксы: За старыми грязными ширмами, закрывавшими вход в погребок, говорили два человека. Один из них был в сюртучке, в накрахмаленном воротничке; Писал стихи, хитроумно подбирая рифмы, ловко жонглируя пустыми словами; плохо сочетающиеся звуки: как капли, упадают… удары колокола. В последнем примере взыскательный слух писателя выделил именно эти созвучия, потому что за ними угадывается совсем «неподходящее» слово. Подобная же «немузыкальная история» получается и при чтении рассказа одного из современных писателей: Какая река так широка, как Ока!..

Повторение одинаковых слогов, тем более столь рискованное, как в приведенных примерах, конечно, не украшает речь и нередко затрудняет произношение. Прибегнем к эксперименту. Попробуйте быстро сказать: Цапля чахла, цапля сохла, цапля сдохла наконец! Язык заплетается, не правда ли? Столкновение одинаковых и похожих слогов, повторение звуков и сочетаний их создают искусственные трудности для произношения.

Порой нам даже нравятся такие «языколомные» шутки. Кто в детстве не старался овладеть искусством проговаривать «волшебные» фразы: Карл у Клары украл кораллы, а Клара у Карла украла кларнет; или: На дворе трава, на траве дрова, не руби дрова посреди двора?!. Повторение скороговорок полезно, оно вырабатывает четкую дикцию. Проверьте себя: сможете ли вы одним духом выпалить такие, например, скороговорки:

Шел Саша по шоссе и сосал сушку.Мышка сушек насушила, мышка мышек пригласила,мышки сушки кушать стали, зубы сразу все сломали.

— Расскажите про покупки. — Про какие про покупки? — Про покупки, про покупки, про покупочки мои!

Подобные «языколомные» сочетания звуков, конечно, оправданы лишь в словесной игре, шутке, но не в обычной речи.

На благозвучие речи оказывает влияние также чередование ударных и безударных слогов и связанное с этим преобладание коротких или длинных слов. Речь благозвучна, если короткие слова чередуются с длинными, в этом случае ударные слоги располагаются не подряд и не слишком далеко друг от друга. Стечение в речи коротких слов делает фразу «рубленой» (Сад был пуст, стар, гол, он был забыт), когда же слова непомерно длинны, то речь становится монотонной, вялой, растянутой (Свидетельства поименованных авансодержателей запротоколированы).

Для русского языка средняя длина слова — три слога. Это не значит, конечно, что следует отбирать только трехсложные слова, но чувство меры должно нам подсказать такое сочетание слов, при котором сохраняется нормальное чередование ударных и безударных слогов.

Для поэтов особенно важно познать законы благозвучия родного языка. Об этом хорошо сказал С.Я. Маршак:

Дыхание свободно в каждой гласной,В согласных — прерывается на миг.И только тот гармонии достиг,Кому чередованье их подвластно.Звучат в согласных серебро и медь.А гласные даны тебе для пенья.И счастлив будь, коль можешь ты пропетьИль даже продышать стихотворенье.

Тайны звукописи

В художественных произведениях, и главным образом в поэзии, используются различные приемы усиления фонетической выразительности речи. Особым образом организованная поэтическая речь получает яркую эмоционально-экспрессивную окраску. В этом — одна из причин того, почему содержание стихов не допускает «пересказа в прозе».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»

Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотьемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский оригинал. Эпоху Габсбургов, Гогенцоллернов, Романовых и миллионов скромных подданных этих монархов. Ту самую, в которой ровно сто лет тому назад, в 1914 году, разразилась Великая или, как принято говорить ныне, Первая мировая война. Едва ли читатель сможет заново пережить все бури и катастрофы того времени, но вот перечитать обретший подлинный вкус и цвет великий роман захочет, как нам кажется, наверняка.

Сергей Солоух

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30.
Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30.

Курс изучения иностранных языков по методу доктора Пимслера, известен по всему миру, как наиболее популярный среди аудио курсов. Он направлен на современного человека, у которого нет возможности проводить много времени над книгами. Однако он отлично подходит для изучения языков на разных уровнях. Каждый курс состоит из 30 уроков по 30 минут каждый, т.к. Доктор Пауль Пимслер утверждает, что мозг человека принимает информацию наиболее эффективно в течение 30 минут.Всё обучение происходит в диалоговой форме, где вы будете принимать непосредственное участие, поэтому уже вскоре вы сможете спрашивать, объяснять, общаться, т.е. чувствовать себя потенциальным человеком в чужой стране, среди иностранных граждан.

Пауль Пимслер

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука