В 1935 г. случайно была обнаружена рукопись другого сочинения Коменского - «Панглотика». Цель этого труда, как писал сам автор, создание простого орудия общения между людьми всех наций. Для нового языка Коменский предлагает несколько наименований: «пансофия», «панглотика» (универсальный язык), «рациональный язык», «гармонический язык», «философский язык» и др. Дело не в названии, а в том, что новый язык должен быть «богат и всеобъемлющ, как сам разум, прекрасен, как сам мир, гармоничен, как музыка..., но в то же время лаконичен ..., так как сжатость и точность речи - это путь к мудрости» [106, с. 10].
Легко заметить, что Коменский, подобно Декарту, имел в виду «рациональный», «философский» МЯ, который был бы эффективным орудием мышления и в то же время легким удобным средством общения разноязычных людей, а эти требования несовместимы.
1.9. ВСЕСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК КРИЖАНИЧА
В XVII ст. старославянский язык потерял свое значение общеславянского письменного языка, и его функции ограничились ролью языка православной церкви.
У южных славян, подвергавшихся постоянным нападениям соседних народов, появляется идея панславизма. Угнетаемые турками, австрийцами, венграми, румынами, они надеются на спасение со стороны России, которая в то время становится могучим национальным государством.
Во второй половине XVII ст. в Россию приезжает хорватский священник Юрий Крижанич (1618-1683) со своим проектом всеславянского языка. Он пытается убедить царя в необходимости политического объединения всех славян под покровительством России и утверждает, что положительному решению и развитию этого исторического процесса очень поможет общий всеславянский язык. Политическая миссия Крижанича не увенчалась успехом, однако проект всеславянского языка, детально разработанный Юрием Крижаничем, представляет несомненный интерес для интерлингвистики.
С лексической точки зрения язык Крижанича является смесью нескольких славянских языков. Согласно исследованиям голландского слависта Т. Экмана, словарный фонд всеславянского языка составляют русские слова (60 %), церковнославянские (10%), сербо-хорватские (9%), польские (2,5 %), украинские и др. Часть слов, видимо, автор сам придумал, так как исследователям не удалось их обнаружить в славянских языках того времени.
Грамматика языка Крижанича - это смесь правил, заимствованных из различных славянских языков с явным перевесом русских элементов. На всеславянском языке Крижанича было издано несколько книг. Основной научный труд хорватского священника, условно называемый «Политика», представляет интерес и для современных исследователей. Он издавался в России дважды, а в 1965 г. в Москве появилось третье издание на всеславянском и современном русском языках.
1.10. НЬЮТОНОВСКИЕ ПРОЕКТЫ МЕЖДУНАРОДНОГО ЯЗЫКА
В XVII в., главным образом в Англии и Франции, появилось много работ, посвященных проблеме единого МЯ. В одних предпринимались попытки упростить классическую латынь, в других разрабатывались системы письменных знаков. Появились предложения создать единый, универсальный алфавит для всех языков мира.
Проблема создания МЯ живо заинтересовала гениального английского физика, механика, астронома и математика Исаака Ньютона (1643-1727).
В записной книжке молодого Ньютона, студента Кембриджского университета, а также в недавно обнаруженной рукописи «О всеобщем языке» уже известного ученого имеются проекты нового универсального языка. Несмотря на незаконченность работ, изложенное представляет собой достаточно полную картину теоретических предпосылок, исходя из которых Ньютон начал создавать свой язык.
В проектах Ньютона все понятия классифицированы и каждому классу предписывается определенный символ. Так, например, b означает чувства, s - орудия труда, t - животное и т. п. Новые слова образуются из лексического материала, положенного в основу языка, при помощи суффиксов, означающих понятия, родственные корневому слову, или грамматические категории числа, времени, степени сравнения и т. п. В первом проекте имеется словарь, в котором слова, образованные из 2400 исходных элементов, располагаются по классификационному принципу. В работе «О всеобщем языке» даны группы слов, близких по содержанию, образованных от одного корня при помощи суффиксов.
Проекты Ньютона так и остались лишь интересным материалом для истории интерлингвистики, однако принцип словообразования при помощи суффиксов, имеющих постоянное значение (чего нет в национальных языках, возникших и развивающихся стихийно), нашел свое воплощение в последующих проектах языка, созданного по определенному плану, в том числе и в эсперанто.
1.11. РАБОТЫ ЛЕЙБНИЦА В ОБЛАСТИ ЯЗЫКА