Читаем Книга правил полностью

Кто-то переключил термостат, потому что вдруг стало очень жарко. Я решила, что лучше всего будет проигнорировать его высказывание, но вместо этого спросила.

- Вы знаете все правила наизусть?

- Только те, которые заслуживают внимания. Антихрист реально превзошел сам себя в этом.

Джексон ухмыльнулся. Последние полтора дня он называл нашего босса Антихристом намного чаще, чем настоящим именем. Сказал только, что это его офисное прозвище.

Все, что я знаю о Брогане Старре, основывается на двухминутном поиске (считай, вынюхивании) в Википедии несколько дней назад. Итак:

Он был самым молодым президентом компании в Fortune 5002.

Он вырос в Белвью, Вашингтон.

Он был лучшим в классе на Предпринимательском форуме, окончил его в 20 лет.

У него очень красивый подбородок, который видно на единственной фотографии в профиле, где он в шляпе Сихокс и Рэй Бэнс.

Я еще не встречала Мистера Старр, который отсиживался в своем офисе весь вчерашний и сегодняшний день, поэтому, у меня сформировалось собственное мнение, кто может соответствовать прозвищу Антихрист, когда бы он ни решил появиться здесь средь бела дня.

Смущенная упоминанием Джексона правила, я пролистала Должностные инструкции, пока не нашла номер, который он оттароторил.


Правило №738

Сотрудники никогда и ни при каких обстоятельствах не должны хранить рыбу или любые другие продукты, в которых есть чеснок, в холодильнике компании. Сотрудники должны воздержаться от употребления чеснока в рабочие часы.

Я опустила Инструкции и тупо уставилась на Джексона. Потом опять на Инструкции. Потом опять на Джексона, не способная описать словами мое состояние ограничения свободы.

Милостивый Боже, этот человек монстр. Меня передернуло, чеснок? Картинки восхитительных хлебных палочек и аппетитной пасты крутились в голове, насмехаясь надо мной. Полагаю, это означает никакого похода к «Люси». Ее чесночная пицца лучшая в городе, но, несомненно, наихудшая, чтобы потерять работу. Встреча с мистером Страрром больше не была столь необходимой, чтобы мнение о нем сложилось окончательно. Он точно заслужил свое офисное прозвище.

Джексон нетерпеливо переминался с ноги на ногу, выразительно поглядывая на меня.

- Я не могу ждать весь день. Ты хочешь экскурсию или нет?

Я поднялась из-за стола и взяла ручку с бумагой, чтобы делать пометки. С таким потоком информации, который вылился на меня из Руководства за последние два дня, мне очень нужно записывать самое важное: «Не делай того-то, если не хочешь быть уволенной». Блокнот Клифф на пружине я позаимствовала (ну ладно, просто сперла) из комнаты Зои вчера утром.

- Да.

Экскурсия по офису была намного лучше, чем застрять в изоляции в кабинете на двоих.

Мы прошли через главный вход и другие части офиса, где располагались остальные сотрудники Старр Медиа. Нетронутая белая плитка блестела в свете ламп, а стены были покрашены в модный стальной цвет, изредка украшенные фотографиями особо уважаемых клиентов. Джексон подобрал удобный для себя ритм и тараторил пояснения, прямо как на экскурсии по Голливуду: скучно, информативно и заученно. Мысли «Пожалуйста, только не вращающиеся двери» и «блин, мне нужна эта работа, больше чем воздух», крутящиеся в голове, были слабым утешением.

Он указал на маленькую комнату слева и даже не потрудился остановиться.

- Здесь копировальная комната. У всех есть собственный код. Если ты свой потеряешь, то почувствуешь на себе гнев Глинды. Не беси ее.

Я кивнула и быстро настрочила: «Не пересекаться с Глиндой» в своем блокноте, и дважды подчеркнула, чтобы точно не забыть.

Мы прошли мимо еще нескольких дверей, пока Джексон бубнил себе под нос описание, когда дошли до задней части офиса, где было пятнадцать или около того отгороженных рабочих мест с роскошными стульями, выложенные камнем стены и цементный пол придавали определенный шик помещению. Гул, состоящий из стука пальцев по клавиатуре, звонящих телефонов, воркующих голосов, заполнял помещение, и была совершенно другая атмосфера, нежели в моем душном кабинете. Работа, которая была здесь – это активные люди, предлагающие свои идеи, они обменивались информацией, как статическим электричеством в воздухе. Вот чего я хотела бы достигнуть. В этом месте я хотела бы быть.

Атмосфера поменялась, несколько человек оторвались от своих бумаг и изучающе взглянули на меня, а потом вернулись к тому, что там каждый из них делал.

Джекксон указывал на каждый стол, начиная с конца и продвигаясь к окну.

- Это Эми, Фред, Патриция…

Список разрастался быстрее, чем я могла его записать в свой блокнот. Вердикт таков, либо Джексон делал это специально, либо он всегда говорит, как будто у него включена третья скорость.

Когда представление закончилось, его можно было охарактеризовать, как быстрое и хаотичное, и ни единого шанса кого-нибудь запомнить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нарушая правила

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы