Читаем Книга путешествий. Походы с татарами и путешествия по Крыму (1641-1667 гг.) полностью

Хан (1) — титул правителей у тюркоязычных и монгольских народов, ставящийся, как и все остальные титулы тюрк.-монг. происхождения, всегда после имени личности. Его употребляли и османские султаны, соединяя с араб. «султан», ставящийся перед именем (напр. султан Мурад-хан).

Хан (2) (перс.) — «постоялый двор для путешественников», то же самое, что и караван-сарай

Ханым (турец.) — в действительности «мой хан» и звательная форма «мой хан!», полное почтения обозначение «госпожи», ставящееся после имени (напр., Фатиме-ханым, «госпожа Фатима») или после титула (напр., султан-ханым, «госпожа султанша»).

Хатт-и шериф (араб.) — «пресветлое писание» — обозначение фирманов османских правителей.

Хатун (турец.) — «женщина», «госпожа».

Харач (араб, «харадж», из греч. «хорагиа», «хорегиа») — земельная подать, выплачиваемая христианскими подданными Порты (за исключением тех, кто нес специальную государственную службу). Сборщик харача по-турецки назывался «хараджджи».

Хафиз (араб.) — «помнящий», «знающий наизусть» — титул лиц, знающих на память весь Коран и декламирующих его либо в мечетях, либо во время молитв в частных домах.

Хиджра (араб.) — «эмиграция», «переселение» Мухаммеда из враждебно настроенной родной Мекки в г.Ясриб, позднее названный Мединат эн-Неби — «город Пророка» (т.е. Медина). Это событие (622 г.н.э.) является началом мусульманской эры.

Хакан титул древних правителей тюрко-монгольских народов, в более поздние времена употребляемый как османскими султанами, так и подвластными им крымскими ханами.

Халат (араб.) — верхняя одежда из дорогостоящего материала, иногда подбитая мехом, даруемая владыкой в виде награды или отличия за какие-либо заслуги.

Ходжа (перс. «хваджа») — почтительное обращение («господин»), применявшееся в различных случаях с учетом возраста, учености, духовной должности или состояния.

Хутба (араб.) — молитва за правителя, произносимая в мечетях после торжественного пятничного богослужения (святой день у мусульман), являющаяся актом признания владыки верующими. Хутба (кроме права чеканить монету) была наиважнейшим признаком суверенности мусульманского правителя.

Чайка (турец.) — «ладья», «лодка» (в основном казацкая).

Чавуш (турец.) — в Турции член специального корпуса Порты, употреблявшегося как служба порядка и эскорт султана во время придворных празднеств, а также как посланники, развозящие письма или распоряжения падишаха и великого визиря к наместникам провинций и иностранным правителям.

Чавушбаши (турец.) — в Турции «начальник чавушей», исполняющий функции адъютанта великого визиря в административных делах и в актах правосудия.

Челеби (осм.; этимология неясна) — первоначально в Турции титул высокопоставленного мусульманского духовенства и молодых людей из состоятельных семей, а позднее там и в Крыму — титул государственных служащих и интеллигенции (называемых также эфенди).

Черибаши (турец.) — «начальник войска», то же самое, что и субаши.

Шамхал титул правителя Дагестана.

Шариат (араб.) — мусульманское каноническое право, изложенное в Коране и являющееся основой организации общественной жизни в странах ислама.

Шах (перс.) — известный титул персидских «правителей», «царей», употреблявшийся также некоторыми мусульманскими правителями.

Шахи (перс. — «шахские») — легкое дальнобойное орудие.

Шехрияр (перс.) — «владыка» — один из титулов османских султанов, временами употребляемый и крымскими ханами.

Шейх (араб.) — «старец» — титул начальников арабских родов или мусульманских духовных настоятелей, в особенности же вышестоящих лиц в братствах дервишей. Этому титулу в точности соответствует популярный в Турции и в Крыму титул «пир».

Шейхулислам (араб.) — «шейх (вышестоящий, начальник) ислама» — титул наивысшего в Турции духовного настоятеля (называемого также великим муфти), а также провинциальных муфти (в этом последнем значении весьма часто у Эвлии Челеби).

Шериф (араб.) — «благородный», титул потомков Мухаммеда, которые пользовались в мусульманских странах особенным уважением, были наделены многочисленными привилегиями и являлись своеобразными мусульманскими дворянами. Предводителями их были «главы» (араб. «накиб»), которые составляли и вели генеалогию шерифов в целях предотвращения злоупотреблений со стороны самозванцев, подделывающихся под имя потомков Пророка вследствие выгод, которые предоставляет этот титул. Внешним отличием шерифов были детали одежды, в основном же — тюрбан зеленого цвета — цвета, символизирующего ислам.

Эзан (араб.) — мусульманское «воззвание» к молитве в мечети, провозглашаемое муэдзином с вершины минарета.

Перейти на страницу:

Похожие книги