Читаем КНИГА РОДНОЙ ВЕРЫ. ОСНОВЫ РОДОВОГО ВЕДАНИЯ РУСОВ И СЛАВЯН полностью

5. Также пребывает на Высокой Харе-Харайти Хаома — Бог священного Напитка Бессмертия (ср. ведич. Сома) — «исцеляющий, прекрасный, повелевающий, золотоглазый». Жрецом Богов сделал Хаому Ахурамазда, определив место для Его молитв и жертвоприношений «на высочайшей высоте гор Харайти, называемой Хукайрья». Здесь Он приносит жертвы Митре, Сраошу и другим Богам. Повсюду слышится Его громкий голос, разносящийся с горной вершины над всей Землёй, проникающий до сферы Небесного Света.


6. На Высокой Харе совершали жертвоприношения и самые великие мифические герои: первый земной царь, владыка над всеми странами, людьми и демонами — Хаошьянха Парадата, а также другой великий повелитель — Солнцеподобный, сияющий Йима, сын Вивахванта (ср. ведич. Вивасват).


7. Вершины Хары Березайти, подобно сияющим пикам Меру и Рипейских гор древних греков, покрыты золотом — священным металлом Солнца. В зороастрийской «Книге о Творении» («Бундахишн») говорится, например, о ста тысячах золотых каналов (ср. многочисленные нади — каналы, по которым движется энергия в тонком теле человека), по которым воды поступают в озеро на высочайшей вершине Хары. Высшая мифическая Гора у иранцев и у индийцев считалась связанной с Небесным Потоком и Мировым Океаном. С Хары, как и с Меру (и с Рипейских гор) берут начало земные реки.


8. Когда Йима приносил жертвы на высочайшей вершине Хара Березайти — Золотой Хукайрье, он просил Богов не только о высшей власти над всеми странами, людьми и дайвами, но и о счастливой жизни для людей. Йима молил о том, чтобы не было в его царстве «ни холода, ни зноя», «ни жаркого ветра, ни холодного», «ни холода, ни жажды», чтобы не иссякла пища, не умирали растения и люди, чтобы не было «ни старости, ни смерти», чтобы всегда «пятнадцатилетними по облику ходили отец и сын, каждый из обоих», чтобы не было «созданной дайвами зависти».


9. Тысячу лет правил на Земле блистающий Йима. Незадолго перед смертью, по повелению и с помощью Бога-Творца Ахурамазды, создал Йима прекрасную обитель, отгороженную от всего остального мира. Находилась она недалеко от Высокой Хары и моря Воурукаша. Прекрасную жизнь ведут там люди — в блаженной стране, где текут чистые воды и произрастают золотистые луга. У них не бывает ни телесных уродств, ни безумия и проказы, ни иных болезней, которые послал на людей злой Анхра-Манью. «И живут эти люди прекраснейшей жизнью», — так заканчивается рассказ о «блаженной обители» во второй главе «Видевдата», единственной целиком сохранившейся (из двадцати одной) книги старой «Авесты».


10. Но именно в этой стране, где Йима создал обитель «блаженного народа», по свидетельству «Авесты», властвует «суровая, гибельная зимняя стужа», а от высочайших гор Хары идут облака снега, несущие зло и гибель людям и всему живому. В той же стране, как повествует другой текст «Авесты», господствует зима, там десять зимних месяцев и лишь два летних, но также «холодных для воды, холодных для земли, холодных для растений». «Эта страна — сердце зимы». Но в этой же суровой стране — священная обитель, где постоянно текут прекрасные воды, цветут вечнозеленые луга и благоухают высокие растения!


11. И, наконец, ещё одно интереснейшее свидетельство — удивительная параллель индийской традиции: в «блаженной обители» люди лишь раз в год видят «заходящее и восходящее» Солнце, и у них «один день — это то, что является годом». Об этом же говорят «Законы Ману»: «У Богов день и ночь — год, разделённый надвое: день — период движения Солнца к северу, ночь — период движения к югу»; и «Махабхарата», в которой сказано, что для героев на Меру «были день и ночь равны году»; и ещё более ранняя «Тайтирия-брахмана», повествующая, что «одни сутки Богов являются годом».


Перейти на страницу:

Похожие книги

Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика