Читаем Книга Сэндри - Магия в Плетении полностью

Шла середина лета; к концу Луны Ивы стало жарко, и почти все взрослые предпочитали сидеть дома и дремать в послеобеденный период. Если они не ссорились — ссоры часто случались между Трис, Браяром и Даджей — четверо валялись на соломенной крыше своего дома, вооружившись широкополыми шляпами и мазью от ожогов. Медвежонок, которому не дали возможность забраться на крышу, с печальным и брошенным видом ждал внизу.

Учителя их не жалели. Розторн вела Браяра через, как ему казалось, бесконечную череду прополок, прополок и прополок:

- Сейчас раннее лето, - сказала она в ответ на его жалобы. -  Конечно женадо полоть, полоть и полоть.

Во время работы она рассказывала ему о каждом растении — было ли оно цветком, сорняком, фруктом или овощем; как он мог распознавать его, какие применения у него были в медицине, кулинарии и магии, если вообще были. От него ожидалось запоминание всего этого для случаев, когда средь бела дня она просила его найти определённое растение и рассказать о нём.

- Я просыпаюсь по ночам, бормоча всякие вещи, типа «фенхель», - однажды на крыше пожаловался Браяр. - «Ни в коем случае не на овощной грядке — большинство овощей ненавидят его. В виде чая его дают младенцам от колик». Кстати, что такое «колика»?

Девочки уставились на него:

- Это такая штука, бывает у малышей, - сказала наконец Даджа.

Браяр скорчил ей рожу:

- Так, на чём я остановился? «Хорош для морщин, пищеварения, помогает образованию стула. Также помогает матерям производить больше грудного молока».

- Грудного молока? - повторила Сэндри, широко раскрыв голубые глаза.

- Так она и сказала. А потом ещё «Выращенный вокруг дома, фенхель даёт магическую защиту; повешенный на окнах и дверях — отпугивает злых духов».

- И как она ожидает, что ты всё это запомнишь? - осведомилась Трис.

- Он уже запомнил, - пробормотала Даджа, глядя на большие облака, образующиеся из маленьких.

- Это Розторн, - ответил Браяр. - Поверь мне, если бы она сказала тебезапомнить что-то, ты бы запомнила — или она бы захотела узнать, почему.

С этим никто не спорил. Недели знакомства со злоязыкой посвящённой наполнили их непоколебимым уважением к ней.

- А ты что, трэнгши? - спросил мальчик Даджу, щекоча заднюю часть шеи Сэндри соломинкой. Когда Сэндри обернулась и посмотрела на него, соломинка была у него во рту, а сам он смотрел в небо. - Чему тебя учит Фростпайн?

- Что это значит? - спросила Трис. - Никто так и не сказал. Это трэнг …

- Все остальные говорят на языке Торговцев, почему ты не можешь? - проворчала Даджа. - Это трэнгши, ясно тебе? Оно означает …

- Запрещённый, - предложила Сэндри.

- Неудача, - сказал Браяр одновременно с ней.

Трис глянула на Даджу:

- Что же ты в таком возрасте сделала такого, чтобы тебя называли так? - на секунду ей показалось, что Торговка откажется говорить. Наконец парой коротких фраз Даджа рассказала ей о потере сначала своего корабля, потом своего народа. Когда она закончила, Трис покачала головой. Впервые она почувствовала симпатию к Дадже.

- Может, ей не нравится слышать это имя, Браяр, - едко бросила Сэндри, ударив кулачком ему по лодыжке.

Даджа махнула рукой:

- Я не против, - лениво произнесла она. - Только не от него.

- Потому что слова каканичего не значат, верно? - спросил Браяр. Когда Сэндри посмотрела в сторону, он снова пощекотал заднюю часть её шеи. Она обернулась и гневно посмотрела на него.

- Верно, - согласилась Даджа.

- Итак, чем всё-таки Фростпайн учит тебя? - потребовал Браяр.

Даджа вздохнула:

В последнее время он учил меня углю. Уголь очень важен для кузнеца. Он хочет, чтобы я знала, как его добывать. «Почему кузнец должен знать о добыче?» - спросила его я, а он просто отвечает: «Сама мне скажи». По крайней мере я наконец выучила все основные инструменты. Теперь он учит меня изготовлять их. Все. И вкладывать в них магию.

- И как оно? - поинтересовался Браяр.

- Не спрашивай, - мрачно ответила Даджа. Она посмотрела на Трис. - А у тебя какие уроки?

- Я изучаю названия звёзд и разных типов облаков, и веду учёт приливов и течений. Погодные штуки. Небесные штуки.

- Течения — это не погода, - сказал Браяр.

- В море — погода, - ответила Трис. - Они как ветры, только в воде.

Почёсывая плечо, Сэндри отвернулась от мальчика. Тот молниеносно наклонился вперёд и провёл соломинкой по её шее. Почёсывавшая плечо рука поднялась; Сэндри сделала щепок пальцами и дёрнула. Соломинка выскочила у Браяра из рук и перекочевала к ней. Она обернулась с деловитым выражением голубых глаз и махнула рукой, в которой держала соломинку. Кусочек травы полетел Браяру в лицо. Он взвизгнул и закрыл глаза руками. Соломинка смело прыгала с его носа на уши, безжалостно их щекоча.

Забыв, где он находится, Браяр попытался убежать. Прежде, чем он достиг края крыши, Сэндри оставила соломинку и схватила его за руку. Даджа ухватилась за другую.

- А теперь прекратиэто, - приказала Сэндри, когда мальчик устроился обратно.

- Ты знала, что можешь так делать? - спросил Браяр, восхищённо сияя серо-зелёными глазами. - Твоя — с нитями, ты говорила.

Перейти на страницу:

Похожие книги