Читаем Книга(СИ) полностью

"известно ведая" - "зная наперёд (вольности перевода) как время последнее, антихристово царство распространяется, и сам скоро явится..." - когда встречаю такие места в "духовных" книгах, то немедленно хочется раздать всё то малое, что у меня есть и полностью предаться ожиданию "прихода антихриста" в каком-нибудь подвале с минимум удобств. Но по необъяснимой причине очень скоро все мои добрые намерения портит нехорошая мысль: "если для меня наступит конец всему, то точно такой же конец не минует и тех, кого ты собираешься осчастливить своим имуществом? А им-то они для чего? Или не так?" Сколько было склёвано "зёрен страха" о конце света слабоумными? Кто первый, что пустил в обращение очень прибыльную панику о "последнем времени"? И сколько ещё талантливых проходимцев в будущем времени обогатится на идее о "конце света"? У меня нет оснований подозревать неведомого автора в том, что он умышленно запугивал современников темой "последнего времени", прост он был и сам верил в "конец света и приход антихриста"

"И инее оуже по святому апостолу Иоанну, мнози антихристи суть..." - понятно - "А иже по святому великому Василию, всяческих убо страстей злоба, раде еже о Бозе неведения, неискусенъ разумъ влагаетъ" - "причина всех зол - слабые познания о Боге"

" И по Златоусту, и по святому Никону, от еже не ведати намъ божественная писания, впадем в сети диаволи, погибели предании бываем; но не еже уведети токмо подобаетъ, но соблюсти и сотворити слышанное. От праздного бо слышания никая же польза. И еретицы , и беси слышат, но развращенно"

Какой Никон поминается автором? Тот, реформатор и враг старообрядцев? "Святым" писатель его называет. Могло быть такое у Алексея Михаловича?

"не зная божественного писания, попадём в сети Диавола и погибнем. Но не только знать, но и соблюдать, выполнять услышанное нужно. От праздного слушания нет пользы. И еретики, и бесы слушают, но извращенно..."

О родном языке заботились и четыре сотни лет назад:

"Мнози же и от наших гордостию превознесшися языком словенским гнушаются, в нем же крестишася и сподобишася благодати божия, иже широкъ естьъ и великославенъ, совокупителенъ и умиленъ и совершенъ, паче простаго и лятскаго обретаетсяъ. И имеетъ в себе велию похвалу, не токмо от писаний богословскихъ и песней церковных с греческаго имъ переведеныхъ, но и от божественыя литурги, и иных таинъ иже богоугоднымъ темъ языкомъ в великой и малой Руси, в сербехъ и болгарехъ и по инымъ странамъ действуются. И мнози инее свой хлебъ и сокровища духовная во чтении и поучении изъобильныхъ книгъ словенских оставившее, за чюжий иже смертоносным ядом устроеныи хлебъ хапаются"

Переводить на современный язык вышеприведённый отрывок нет нужды. Особенно то место, где неизвестный автор говорит: "многие из наших, превозносясь гордостью, языком славянским гнушаются, в коем крещёны были..."

Если судить по предисловию анонимного автора, то языковая строгость в его время была наивысшая. Да и вольнодумства боялись:

"Аще епископъ, или презвитеръ или диаконъ, и всякъ от церковнаго чина, обрящется чтый еретическия книги, иже съпротивляются истине, свещеницы да извергнутся, мирстии же да отлучатся" Боялись вольнодумства:

"если епископ или преЗвитер или диакон, и всяк "церковного чина", кто найдётся читающим еретические книги, кои "сопротивляются истине" - если это священник - отстранится от сана с последствиями ("извергнется"), мирянину грозило отлучение от церкви. Вопрос к старине: как простой мирянин мог добывать еретическую литературу четыре сотни лет назад? Была литература "мирстим" по карману? Каков процент грамотных проживал на Руси в 1648 году от рождества Христова?

Перейти на страницу:

Похожие книги