Читаем Книга сказок. Коллективный сборник сказочных историй полностью

Тронный зал. Торжественный ужин. Во главе стола – королева, рядом – место для принца. Далее восседает Кнорриг, он довольно улыбается. Рядом с ним свободный стул – для Кротильды. Остальные места заняты придворными. Все шумят, и все, кроме королевы, веселы. Звучат фанфары. В зал в сопровождении шута входит принц. Все (кроме королевы) встают и кланяются. Шут усаживает принца рядом с королевой. Вновь звучат фанфары. В зал в сопровождении герольдов входит Кротильда. Шут шепчет принцу: «Явилась соискательница». Принц встаёт.


Королева. Садитесь, сын мой.


Шут помогает принцу сесть. Королева жестом приглашает садиться остальных. Звучит музыка. Королева подаёт знак, разрешая приступить к угощениям. Ужин начинается. Гости пьют-закусывают, переговариваются, поглядывают то на принца, то на Кротильду. Церемонимейстер стучит тростью и объявляет:


Господин Цаубер, придворный маг!


Входит Цаубер, но не один, за руку он ведёт Элизу. На Элизе роскошное платье, причёска и т. п. красивости. Все смотрят на Элизу. Музыка нестройно смолкает.


Королева неприкрытым удивлением). Кого это Вы к нам привели, милейший Цаубер? Откуда взялось это создание? Уж не наколдовали ли Вы её?

Цаубер. О нет, Ваше величество, мои скромные познания в чудесах уступают в таких вопросах куда более могущественному ваятелю – природе. Ибо, кто, кроме неё, способен создать столь прекрасное существо?

Принц. О ком Вы говорите? Я чувствую, что здесь будто с моря налетел лёгкий бриз. Цаубер, кто с Вами? Кого Вы привели?..

Шут (звеня колокольчиками). Её, Ваше высочество, её!

Принц. Её?..

Кнорриг шумом отодвигает стул, встаёт из-за стола, швыряя на пол салфетку). Что за идиотские выходки, колдун?!


Публика в недоумении, общее замешательство. Кротильда вот-вот готова проглотить вилку. Шум и шушуканья.


Кнорриг. Замолчите все!


Зал смолкает.


Кнорриг. Ваше величество! Над нами хотят посмеяться! Кто эта девчонка? Откуда притащил её этот сумасшедший старик?

Королева (Кнорригу). Помолчите! (Элизе). Кто Вы?

Элиза. Я ещё не знаю, Ваше величество…

Кнорриг (он стоит рядом с Кротильдой). Ха-ха-ха, вот это да! Да как она посмела? Это выскочка!

Кротильда. Самозванка?..

Цаубер (громко). Господа, позвольте Вам представить принцессу Элизу, дочь и наследницу славного короля Гюта![6]

Кротильда. Принцесса?!

Принц (скучая). Ещё одна?..

Цаубер. Да, это правда, ещё одна. Слышите ли Вы, господа, звуки горна?.. Впрочем, ещё слишком далеко. Это король Гют спешит сюда со всей своей свитой! Я вызвал его, послав почтовых голубей.

Принц. Вы здесь все с ума посходили?

Цаубер. Возможно, Ваше высочество. Но мне кажется, что и Вы были бы не прочь последовать общему примеру! Умоляю Вас, молчите и слушайте.

Цаубер (Элизе). Спойте нам, милое дитя! Спойте ту песню, что пели недавним утром под окнами замка. Смелее!


Элиза поёт. Принц узнаёт голос и встаёт из-за стола. Шут подводит принца к девушке. Принц проводит рукой по её волосам. И вдруг Элиза целует принца. Раздаётся ужасный гром! Блещут молнии! Принц обретает зрение и видит перед собой Элизу.


Принц. Это Вы?! Пастушка! О, простите, принцесса Элиза!


Элиза кивает. Принц берёт её за руки. Шут звенит колокольчиками и пляшет. Гости шумно радуются. Кнорриг и Кротильда выходят на авансцену.


Перейти на страницу:

Похожие книги