Читаем Книга снов. Часть 3 полностью

Ваймер открыл глаза и увидел перед собой стекло. За которым летали разноцветные платформы, роботы и другие механизмы. И весь этот футуристический взор резко закрыла подлетевшая металлическая сфера, которая произнесла, мыслями в голове Ваймера:


– Добро пожаловать на родину, Ваймер Мангурд Эннзида Пятый! Состояние вашего организма в штатном режиме. Ваш саркофаг будет отправлен на дополнительное обследование по указу Следственного Комитета Системы Запредельного Уровня. Желаю всего вам хорошего. До свидания!


И не дожидаясь ответа, сфера улетела восвояси. Саркофаг тут же зажужжал, дернулся и стал стремительно падать вниз, летя по направляющим рельсам на стене. Плавно приняв горизонтальное положение, саркофаг ещё проехал некоторый путь по полу и полностью остановился. Трубки и провода, извиваясь змейками освободили его руки и ноги. И стекло тут же открылось, ударив в нос свежим вентилируемым воздухом. Ваймер встал, разминая свои ноги. Диск Мангурд вылетели из панели саркофага и застыл у Ваймера за затылком. И тут он увидел четверых монахов в чёрных одеждах и с чёрными книгами за поясом, смотрящих на него и терпеливо ожидающих, когда он придёт в чувство.


– Чернокнижники!, произнёс Ваймер, разминая свои затекшие плечи, руки и ноги.


Один из монахов подошёл к Ваймеру и с серьезным лицом, промолвил:


– Доброго сердца вам, Ваймер Мангурд! Ваш транспорт конфискован до выяснения некоторых обстоятельств. Поэтому отправитесь с нами.


– Конфискован? Вот дела? Теперь я уже преступник!, расстроился Ваймер, и увидя, как монахи окружили его со всех сторон, не стал задавать лишних вопросов, и молча последовал за ними.


Монахи, сопровождая Ваймера, взошли на большую платформу, который взлетел к верхним открытым створкам катакомбы, и миновав следующий свод с Отделами по управлению процессами на Земле, вылетел на поверхность планетоида Карруна Диас и направился к ближайшей башне, где они пересели на такой же, как и у него черный челнок с 4 красными звездами на носу и с красной надписью:


"4 Уровень: Аддэрайа". И два корабля, в одном из которых находился под конвоем Ваймер, а другой принадлежал ему, стремительно взлетели на орбиту и исчезли в чёрном тоннеле, возникшим перед носом конвойного челнока.


– Куда мы летим?, спросил Ваймер, глядя на, заполненный тьмой, лобовой экран рубки.


– К Смотрителю 5-го Храма Судьбы, он сейчас ждёт вас на Аддерайе.


Ваймер не стал больше задавать лишних вопросов и вспомнил слова Шатуна:


– Он говорил, что Браунер вскрыл его саркофаг. Как он мог добраться до такого надёжного защищённого объекта, глубоко под землёй? Значит он обладает способностью перемещаться в пространстве? Появляться в самом неожиданном месте и снова исчезать в никуда? И как тогда удалось им поймать его? А может он сам позволил себя задержать? Изменил тактику так сказать?


– Ничего не понятно! А может я действительно в чём-то виновен? Может мной воспользовались на Европе? А может причина в той самой девочке?


Тут корабли, выскочив из субПространства, оказались на орбите большой красной планеты с синими морями, океанами, обширными краснымм пустынями и редкими зелёными лесами.


– Марс!, восхищенно прошептал Ваймер, впервые любуясь с такого близкого расстояния.


На его поверхности виднелись крупные с огоньками города и поселения. Сотни разных кораблей и станций курсировали вокруг планеты. Но монахи взяли другой курс, направив свои челноки по ту сторону Марса к системе Аддерайя. И когда очерк красной планеты исчез с передних экранов, перед взором Ваймера предстала гигантская, светящаяся миллионами огоньков, конструкция скреплённых между собой двух темных спутников. Укутанная белыми облаками и синими тучами. Двойной спутник Аддэрайя медленно вращался между собой, открывая взору Солнца свои поверхности и механизмы. Редкие корабли располагались на орбите одного спутника. Но целые эскадрильи висели над вторым спутником. И поверхность первого спутника была мало заселена, редкие огни то тут то там светились на его тёмной поверхности. Зато поверхность второго была вся сплошь усыпана тысячами разноцветных огней, тысячи мегаполисов были расположены на зелёных континентах спутника. И Ваймер заметил даже сотни салютов, которые пускали на его поверхности, по мере приближения к системе Аддэраи.


Один из монахов незаметно подошёл к Ваймеру и обратив внимание на его зачарованый взгляд, улыбнулся:


– Ну что, красиво? Вы достаточно часто бывали здесь до 4-ой ссылки.


– Я? Ах да, наверное… память ничего не оставляет в душе…


– А что это за конструкция такая? Откуда взялись эти планетоиды? Зачем их сцепили между собой?


– Ваймер, не смешите. Как откуда? Всю жизнь они были здесь. Это же Фобос и Деймос, так вроде называют их на Земле – естесственные спутники Марса. Или ты не учил астрономию в школе? Рай и Ад в одном флаконе, монах снова ему улыбнулся.


Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика