Читаем Книга Снов полностью

— Что-то зябко тут, — поёжилась Мира. — А я так легко оделась. И зачем мы искали жильё, если сразу едем? Хорошо хоть вещи все с собой.

— Мы вернёмся, — уверенно заявила Лас. — У меня есть ещё несколько идей.

— Рассказала бы сразу, — проворчала Вейс. — Тайны, тайны. И так знаю, что ты хочешь домой. На Сердце Мира тоже хочешь. А ещё?

— Не ворчи! — Лас прижала её к себе. — Всё увидишь сама. Будет интересно, точно говорю!

Стайен вернулся минут через двадцать.

— Пиво, кстати, неплохое, — заметил он. — Расплачиваются наличными, наливают в настоящие кружки. Прямо ностальгия…

— Пивоварню тебе купить, что ли? — подумала вслух Мира.

— Нет, мне фигуру жалко, — Хорёк оглядел себя и все рассмеялись. — Меры не знаю. Сидел бы там и пил…

— Так, мои милые, на нас кто-то смотрит, — заметила Мира вполголоса. — Но кто — не знаю. Хорошо прячется, зараза. Лас! Ты уверена, что это была хорошая идея?

— Уверена, — Лас была сама невозмутимость, но в глазах её пряталась улыбка. — Просто стойте и не оглядывайтесь по сторонам.

— Вы меня заметили, — услышали они голос. Говорили на Старом Ронно, голос мужской, человеку едва за тридцать, машинально отметила Мира. — Не оборачивайтесь, иначе я уйду. Назовите пароль.

— Ma es matafann ka, — произнесла Лас нараспев. — Я помню ещё вторую строку. Больше я не помню.

— Es foar tan es mare. Никто не помнит, — человек обошёл их. Смуглый, рослый парень в плаще, лицо скрыто под капюшоном. — Я не верю, что это случилось. Мой отец ждал, ждал мой дед, и прадед. А дождался я. Вы похожи на одну девушку из Компании, — он коротко поклонился Лас. — Похожи на Лас-Таэнин. У меня есть фото. Вы её родственница?

— Я Лас-Таэнин эр Тегарон, — Лас вернула поклон. — Семьдесят лет назад мы с другом были здесь, и нас отвезли на остров Aef. Мы видели своими глазами его крушение. А потом помогали капитану спасать его семью и других людей от урагана.

Видно было, что парень не в состоянии поверить тому, что слышит. Он откинул капюшон и Лас вздрогнула — да, это точно родственник того самого капитана. Скуластое лицо, глубоко посаженные глаза, чёрные волосы. Настоящий моряк. По всему видно.

— У настоящей Лас-Таэнин должен быть шрам на животе, видимый только при свете Луны, — медленно проговорил парень. — Простите.

— Откуда вы знаете про шрам? — удивилась Лас. — Я покажу вам, когда взойдёт Луна. А пока вот, — она достала кинжал, вынула его наполовину из ножен, протянула — так, чтобы парень мог рассмотреть его хотя бы при свете фонарей. — Я могу рассказать вам всё, что случилось во время плавания, если вы хотите убедиться. Я всё помню.

— Я поверю окончательно, когда увижу шрам, — парень вновь поклонился. — Я Орэмо. Моё настоящее имя вам знать не нужно.

Мира усмехнулась. Узнаю сама минут за пять, подумала она. Могу узнать. Но не буду.

— Вы ручаетесь за ваших друзей? — Орэмо указал рукой на Миру и Хорька. — А вы… вы похожи на служанку Лас, — он поклонился Вейс. — На Вейс.

— Я Вейс, — улыбнулась Вейс. — Трудно поверить?

— У вас должны быть шрамы на спине и татуировка, на затылке, — Орэмо потёр лоб. Вейс молча повернулась к нему спиной и отвела ладонью волосы — так, чтобы обнажить шею. — Невероятно. Так вы ручаетесь за ваших друзей, теаренти?

— Ручаюсь, — Лас посмотрела в глаза Орэмо. — Нам нужно попасть на острова Вантар. Туда, где был мой дом. Вы можете помочь нам?

— Пойдём под парусом или вам нужен катер?

— Под парусом, — решила Лас. — Я помогу вам, если хотите. Отец учил меня.

— Вы — почётный гость, — поклонился Орэмо. — Пусть будет, как скажете. Под парусом туда три дня пути, если не переменится ветер.

Лас оглядела остальных. Возражений не было.

«Альбатрос», Вассео 13, 23:40

Яхта звалась «Альбатросом» (Лас вздрогнула, увидев название), обводы наводили на мысль о стремительности, подвижности. Корпус выкрашенный в лазурный цвет.

— Вожу туристов, — пояснил Орэмо. — У меня четыре каюты, две из них в вашем распоряжении. Остальные — мои и помощника. Куда именно идём?

— Вантар-Таэр-Арми, — пояснила Лас. — Там, где крепость.

— Отчаливаем через полчаса, — Орэмо махнул рукой кому-то на берегу. — Возьмём провиант, воду — и в путь.

— Мы можем помочь, — вызвалась Мира. — Не люблю быть балластом.

— Как скажете, — улыбнулся Орэмо. — Тогда за мной.

— Как интересно, — заметила Вейс, взяв Лас за руку. Они стояли у штирборта — отсюда был прекрасно виден весь порт. — Он тебя знает, и меня знает… кто это, Лас?

— Это потомок. Потомок одного из родственников Денни. Они поклялись однажды, что всегда придут на помощь, если нужно. Я не думала, что они по-прежнему будут ждать сигнала.

— Он так на тебя смотрел… — Вейс сжала ладонь Лас крепче. — И я тоже не чувствовала себя бабушкой. Это ты? Это ты делаешь, да?

— Не скажу, — Лас улыбнулась до ушей. — Ворчишь ты по-прежнему.

— Не буду! — тут же пообещала Вейс. — Честное слово! А что мы ищем на Вантар?

— Я ничего не ищу. Я хочу вернуться и пройтись по замку ещё раз.

— Если пустят!

Перейти на страницу:

Все книги серии Шамтеран

Книга Снов
Книга Снов

Четвёртый роман цикла Шамтеран.Эту книгу многие, уже прочитавшие, считают обычно продолжением, сиквелом самой первой книги о Шамтеране, «Ступеней из пепла».Я выкладываю полный текст её потому, что обе книги дополняют друг друга, пусть эта и не является продолжением первой. Да, вы встретитесь со многими знакомыми героями, но всё-таки это не прямое продолжение.Модификация данного текста, его использование в коммерческих целях запрещены без предварительного письменного согласия автора По всем вопросам, касающимся данного или иных произведений просьба  обращаться к автору лично Почтовый адрес: Россия 630090 Новосибирск-90 а/я 315 Email: konstantin@boyandin.ru Константин Бояндин - Библиотека в облаках  http://library.boyandin.ru/

Константин Бояндин , Нина Георге

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Современная зарубежная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика