Читаем Книга Снов полностью

— Не умничай! Я сама убедилась, что не было такого человека. Но после того, как Лас сказала, что хотела бы посмотреть архивы, этот человек появился. Понимаете?

Каэр встала.

— Вы ведь поклялись, что говорите правду!

— Теаренти, — Мира поклонилась. — В тот момент, когда я клялась, я сказала неправду. Прошу прощения. Но сейчас всё, в чём я клялась — правда! Есть этот человек, есть его потомки, родственники и друзья. Понимаете?

— Не понимаю, — призналась Каэр, потёрла лоб. — Ничего не понимаю. То есть сейчас всё, что вы сказали — правда? Документы подлинные?

— Самые подлинные, — заверил Хорёк. — У меня есть доступ во многие полицейские архивы. Я работаю на правительственную организацию, — пояснил он, — всё легально. Я сделал копии итогов запроса. До того, как Лас узнала имя Мейреса, его не было. Потому что никогда не было до того момента, это наша выдумка от начала и до конца. Но как только она узнала, я снова сделал запрос. И теперь данных полно. Этот человек существовал, есть его дети, о нём множество разных упоминаний.

— Ничего себе, — прошептала Тесан. — Вот это да! Вы не разыгрываете нас?

— Я не знаю, как доказать, что их не было. Только рассказать Лас, что это мистификация. Может быть, тогда он снова исчезнет.

— Нет, не смей! — Вейс подбежала к ней. — Нельзя так с людьми! Если он теперь есть, то пусть и будет!

— Каэр, простите нас, — Мира взяла её за руку. — У нас такая работа, мы иногда заставляем делать людей что-то помимо их воли. Но мы не замышляли ничего плохого. У нас в самом деле были факты, что Вейрон не была настолько виновата. Это правда.

— Я прощаю, — Каэр отняла ладони от лица. — Но пожалуйста, не поступайте так со мной больше. Я не могу поверить… но вы ведь не сможете доказать, что его не было?

— У меня копии архивов, — Хорйк положил на стол микрокассеты. — Но я не смогу доказать, что это не подделка. Вы понимаете.

— Лас изучала Майри-Та, — медленно проговорила Каэр. — А про него есть такая легенда: однажды к нему в гости пришла молодая, очень красивая женщина. Но Майри-Та был влюблён в другую, и незнакомку выставил. Она хотела броситься со скалы у его дома, но ей не позволили. Девушка уехала прочь из Империи и поселилась здесь, в Теране, где-то в этих краях. У неё не осталось детей, но её многие знали и помнили, она работала в госпитале. Потом уже выяснилось, что незнакомка в точности похожа на девушку, о которой Майри-Та писал в одной из своих поэм.

— Час от часу не легче, — Вейс сняла фартук. — Ну и заварили вы кашу! Не делайте так больше!

— Мы хотели убедиться, — Хорёк потёр переносицу, — и вроде бы убедились теперь.

— В чём? — полюбопытствовала Вейс.

— В том, что сейчас с Лас происходит многое именно так, как происходило с Майри-Та. К Майри-Та являлись давно умершие люди, которых он знал. Иногда они оставляли после себя материальные предметы. Драгоценности, одежду, всё такое. Несколько раз их видели другие люди, и стало понятно, что это не фантазия Мастера. Потом пришла та незнакомка, которую он отверг. А ещё через три недели Майри-Та не стало.

Вейс ощутила, что по спине поползли мурашки.

— На что вы намекаете?

— Ни на что. Лас жаловалась, что не может припомнить историю Майри-Та. Майри-Та, за несколько дней до того, как снова стали являться умершие друзья, жаловался, что многого не может вспомнить.

— Слушайте, мне страшно! — не выдержала Тесан. — Так это значит, что Лас что-то угрожает?! Да? И та, которая в белом, говорила про какую-то беду!

— Ничего это не значит! — подбоченилась Вейс. — И не смейте пугать Лас! Мы с ней вместе, что-нибудь придумаем. Да?

— Придумаем, — согласилась Мира. — Не впервые. Каэр, здесь вскоре может стать опасно. Очень опасно! Не спрашивайте, почему я так думаю. Чую одним местом. При людях его не называют.

Каэр рассмеялась. Звонко, красиво, прижав к лицу ладони.

— Простите меня. Это неприлично, я знаю. Но я не хочу уезжать отсюда. Неужели вы не понимаете, почему?

— Мы тоже не хотим! — заявила Тесан, взяв брата за руку. — Бабушка, ты тоже в опасности! Если уезжать, то всем!

— Это глупо, — вздохнула Мира. — Это очень глупо.

— Я не уеду, — отрезала Тесан. — Хотите, хватайте меня и силой увозите. Сама не поеду!

— Я не уеду, — подтвердил Эверан.

— Хорошо, — Мира пожала плечами. — Тогда будьте готовы, и… Каэр, мне нужно слетать кой-куда. За покупками. Составите компанию? Стайен, тебе тоже!

— Согласен. Прямо сейчас?

— Нет, после ужина, — потребовала Вейс. — Иначе мы с Лас обидимся. Всё, хватит разговоров, ужин через пять минут!

* * *

— Бабушка, ты прелесть! — Тесан вошла в гостиную. Вейс сидела в кресле у камина и вязала. — Ты везде, как дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шамтеран

Книга Снов
Книга Снов

Четвёртый роман цикла Шамтеран.Эту книгу многие, уже прочитавшие, считают обычно продолжением, сиквелом самой первой книги о Шамтеране, «Ступеней из пепла».Я выкладываю полный текст её потому, что обе книги дополняют друг друга, пусть эта и не является продолжением первой. Да, вы встретитесь со многими знакомыми героями, но всё-таки это не прямое продолжение.Модификация данного текста, его использование в коммерческих целях запрещены без предварительного письменного согласия автора По всем вопросам, касающимся данного или иных произведений просьба  обращаться к автору лично Почтовый адрес: Россия 630090 Новосибирск-90 а/я 315 Email: konstantin@boyandin.ru Константин Бояндин - Библиотека в облаках  http://library.boyandin.ru/

Константин Бояндин , Нина Георге

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Современная зарубежная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика