Читаем Книга стихов «Орфей» полностью

<p>ПЕРЕУЛОК СТАРЫЙ</p>Юность – это переулок старый,Пахнущий котами и весной.Был он ниткой от Земного Шара,Что гудел и прыгал предо мной.Я домой не собирался. ПростоКрыл судьбу – и вдруг очнулся тут.Словно отболевшая короста,Мои беды дома отпадут.Ничего… Я выплюну чинарик – Здесь, меня встречая у ворот,Так хвостом наяривает Шарик,Что вот-вот взлетит, как вертолет!И когда за стол родню, знакомых,Соберет сияющая мать,Я навру, что там – вдали от дома, – У меня не жизнь, а благодать...<p>* * *</p>Провалился я сквозь облака,Хоть не мог догадаться, мальчишка,Ч то окажется – жизнь короткаИ прекрасна, Как молнии вспышка!Мои песни прольются дождем,Постучат в чьи-то окна и крыши,Над Землею покатится гром,Только жаль, я его не услышу.Вздрогнет молния, в землю входя,И погаснет обидно и просто…Но зато от живого дождяТравы вымахнут смелого роста!<p>НА УБОРКЕ ТОМАТОВ</p>Набито поле до краевТугими звездами томатов.Студентам норма – будь здоров! –Полсотни ящиков на брата!Полсотни – что для молодых,Когда есть шутка у любого:– Эй, сколько там на золотых?– Пятнадцать помидор второго!– Эй, сколь натикало, старик?– Без ящика до «Беломора»!А наш последний грузовикЗастрял, – хотелось напрямик, -Завяли наши помидоры…<p>ЗЕРКАЛА</p>Были в школе зеркалаМолодые, глупые – На меня из-за углаБольно зенки лупали.Для меня училка-зверьС дачи аж притопала.Директриссенская дверьМне в ладоши хлопала:С ревом: «Эй ты хунВей бин,Знай урок Истерики:Дважды два – всегда один,Мы же не в Америке!»Мы – Союз, где «БерегиСвою челюсть смолоду!»…Синяков моих кругиОтразились золотом.У зеркал учусь покаШкольной почемудрости:Видишь – кончик языкаПрикусил зуб мудрости! –Потому что со стеныСмотрит дядя в кепочке.Он Историю страныВжал в листочек в клеточку…<p>ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ</p>И почему за все красивоеТворец взимает плату – боль?Слепую память, как крапивою,Ожгла вдруг первая любовь:За нами Солнце вверх тормашкамиЛетело в речку нагишом,И было нам тогда с Наташкою –Невыносимо хорошо!Не зная, – рано ли и надо ли? – Мы целовались, мелюзга:Про это нам сказала надвоеСоседка – бабушка Яга.Любовь сравнила бабка с курицей,А на меня шипела:– Кро-от!..Да, крот! – но стоит лишь зажмуриться посильнее –Я снова вижу берег тот:Наташка – в золотом сечении,В свеченье нимба и песка, – Бежит за мной…И по течениюМеня толкают облака…<p>* * *</p>Жизнь хороша: цветет лапша;Папаша чистит «Пэпэша»;Лежат в карманах два шиша – Валюта наша и душа.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая работа
Первая работа

«Курсы и море» – эти слова, произнесённые по-испански, очаровали старшеклассницу Машу Молочникову. Три недели жить на берегу Средиземного моря и изучать любимый язык – что может быть лучше? Лучше, пожалуй, ничего, но полезнее – многое: например, поменять за те же деньги окна в квартире. Так считают родители.Маша рассталась было с мечтой о Барселоне, как взрослые подбросили идею: по-чему бы не заработать на поездку самостоятельно? Есть и вариант – стать репетитором для шестилетней Даны. Ей, избалованной и непослушной, нужны азы испанского – так решила мать, то и дело летающая с дочкой за границу. Маша соглашается – и в свои пятнадцать становится самой настоящей учительницей.Повесть «Первая работа» не о работе, а об умении понимать других людей. Наблюдая за Даной и силясь её увлечь, юная преподавательница много интересного узнаёт об окружающих. Вдруг становится ясно, почему няня маленькой девочки порой груба и неприятна и почему учителя бывают скучными или раздражительными. И да, конечно: ясно, почему Ромка, сосед по парте, просит Машу помочь с историей…Юлия Кузнецова – лауреат премий «Заветная мечта», «Книгуру» и Международной детской премии им. В. П. Крапивина, автор полюбившихся читателям и критикам повестей «Дом П», «Где папа?», «Выдуманный Жучок». Юлия убеждена, что хорошая книга должна сочетать в себе две точки зрения: детскую и взрослую,□– чего она и добивается в своих повестях. Скоро писателя откроют для себя венгерские читатели: готовится перевод «Дома П» на венгерский. «Первая работа» вошла в список лучших книг 2016 года, составленный подростковой редакцией сайта «Папмамбук».Жанровые сценки в исполнении художника Евгении Двоскиной – прекрасное дополнение к тексту: точно воспроизводя эпизоды повести, иллюстрации подчёркивают особое настроение каждого из них. Работы Евгении известны читателям по книгам «Щучье лето» Ютты Рихтер, «Моя мама любит художника» Анастасии Малейко и «Вилли» Нины Дашевской.2-е издание, исправленное.

Григорий Иванович Люшнин , Юлия Кузнецова , Юлия Никитична Кузнецова

Проза для детей / Стихи для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей