Читаем Книга теней (СИ) полностью

«Не злись так. Думаю, некромант сам не ожидал такой подлости. И у меня такое ощущение, что он чего-то ждет. Знать бы еще, чего именно он хочет дождаться?»

«Подкрепления вестимо», — Карен спустилась вниз, поискала взглядом по давней привычке Лею. Именно демонесса влипала в самые тяжелые неприятности. Или по своей идиотской королевской привычке «оберегать и защищать», брала на себя непомерно большой кусок тягот.

Подруга нашлась. Точно так же, как и Стар, почему-то стоящий как раз там, куда могла бы упасть Лея, если бы ей неожиданно стало плохо.

«Не одна я озаботилась вопросом самочувствия этой вредины. Стар. Ты видишь? Что нас ждет?»

«Прогулка на пиратском фрегате в добровольно-принудительном порядке».

«Мы?! И под принуждением?» — закономерно не поверила Карен. — «Стар, а как мы такое вообще допустим?»

«Н хочется, родная, тебя огорчать. Но нас и спрашивать не будут. Лея. Все. Хватит. Пора расслабиться. Дети все добрались до безопасного места. Поэтому можешь позволить себе закрыть глаза и потерять сознание».

«Вот уж чего не хватало! Я же не красна девица, чтобы от таких мелочей в обморок падать».

«С каких это пор магическое истощение считается мелочью? — изумился Стар. — Не спорь со мной. Слезай сама. Иначе я тебя вниз стащу льдом. Не зли меня и не испытывай моего терпения».

«И чего вы все сегодня такие злые? Зато я обошлась без единой царапины! — под испытующим взглядом Стара, Лея схватилась за щеку. — Это не считается! Это из-за рунного круга вообще-то было!» — попыталась девушка исправить ситуацию и не преуспела в этом деле.

Глаза демонессы закатились, и с крыши она все-таки сорвалась.

Поймав ее на руки, Стар бережно устроил девушку на земле.

«Так, а теперь за водой», — вампир двинулся к колодцу, но не дошел. Барак, около которого он проходил, рухнул.

«Стар!» — отчаянно крикнула Карен.

А следом пропало ощущение присутствия сразу и вампира, и демонессы.

Вокруг что-то загудело, зашумело. Звуки мысленные и реальные слились воедино, создавая в сознании какофонию, сводящих с ума звуков. Карен еще успела подумать, что что-то случилось плохое, и потеряла сознание прежде чем поняла, что именно случилось.

Следующее пробуждение ее и остальных должно было состояться на пиратском корабле.

* * *

Пираты появились в деревне на рассвете.

Лучи солнца и двух заходящих лун смешивались в предрассветной дымке, придавая окружающему миру фееричный бело-синий оттенок.

Попав в эту дымку, пираты становились похожи на живых мертвецов. Страшно!

Картинка вокруг в точности соответствовала. Ощущение потустороннего ужаса стелилось над деревней. Завалившиеся шалаши, скелеты на улицах. У некоторых косятков не хватало иногда костей до полного комплекта. А у некоторых не хватало целых кусков, словно чьими-то зубами был выгрызен кусок плоти с костями вместе.

Разрушенный барак был в двух местах смят в лепешку, словно чьим-то огромным хвостом. В воде у берега, где раньше плавали магические пиявки, сейчас плавало и воняло тухлятиной ало-черное месиво.

Серый грязный песок в лагере местами спекся.

— Сюда, что? — пискнул кто-то из пиратов. — Элитный корпус зачистки пожаловал? А они точно отсюда уже убрались?

Капитан, еще мгновение назад тяжело опиравшийся на трость с набалдашником в виде волчьей головы, круто повернулся и этой же самой тростью протянул говорливого подчиненного по плечу.

— Искать идиоты! — прорычал он. — Не забывайте о том, что пока с нас не снято проклятье, этот некроматишка нам нужен живым и здоровым! Будьте внимательны! Полугодовалый малек может попасть под обвалившееся здание и быстро задохнуться, не дождавшись помощи! Как только найдете, идете на корабль к нашему лекарю. А потом уже поднимите флаг, чтобы остальные знали, что ребенка вы нашли, и остальные могут возвращаться. Ясно? Марш! Я же, — циничная усмешка не добавила пирату привлекательности. — Немного прогуляюсь. Если ребенка не найдете, вздерну на рее, — буднично сообщил капитан. — Всех вздерну. Таких идиотов как вы в любом порту с десяток наберется.

Уж лучше бы капитан корабля промолчал. Ничего не говорил бы и не запугивал своих пиратов. Хуже испуганного дурака, может быть только дурак, возомнивший себя спасителем мира. Угрозу насчет повешения пираты приняли близко к сердцу и на корабль тащили все, что придется, в надежде, что это прокатит, и на них ругаться не будут.

Капитал ругался. Ох, какие заливистые соленые рулады он выдавал, когда в качестве ребенка ему подсовывали бревно, корягу, кучу свернутых тряпок, куклы и что было совершенно возмутительным — ручную мартышку самого капитана…

Трость в воздухе мелькала без всякого сожаления. Пираты резвыми мячиками разлетались в разные стороны.

Когда на ногах остался с десяток пиратов, капитан вытащил вместо трости плетку. Тяжелую, с несколькими хвостами, на концах которых качались металлические бусины.

— Итак. Слушаю дальше. Или вы хотите добровольно отведать пятихвостки?

— Капитан! Не надо! — выкатился вперед толстенький пират, прижимающий к груди корзинку. — Я нашел ребенка!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже