Читаем Книга третья: Эпоха Барсума (СИ) полностью

Но мысль о том, что осколки, вылетевшие при взрыве такой силы, могут быть точно направлены в цель за сотни километров без всяких систем донаведения, даже не пришла ему в ганглии. Сарм был просто слишком хорошим инженером, чтобы допустить такое даже теоретически.

Пока он размышлял, что это такое могло быть и как ему противостоять, Бакуда сделала вторую такую же двухступенчатую бомбу (заряды Ковенант исправно подвозил) - и второй флот разделил бесславную судьбу седьмого.

Сарм был в бешенстве - но это бешенство заставило его восемь мозгов шевелиться активнее. Он приказал всем кораблям оставшихся восьми флотов постоянно маневрировать, меняя скорость и ускорение по результатам генератора случайных чисел.

Это помогло... на два дня. Потом Бакуда добавила в конструкцию очередной бомбы нулевой элемент - в поле эффекта массы пирамидки из антивольфрама разгонялись уже не до трёхсот а до тридцати тысяч километров в секунду. Теперь дисколёты от них убегать не успевали - даже если сама "пуля" проходила мимо, то шедший вместе с ней "хвост" из антивольфрамовой плазмы накрывал всю область, где мог находиться корабль.

Четвёртый по номеру флот стал третьим уничтоженным.


Сарм был упрям. Он расставил корабли в пространстве трёхмерной решёткой с шагом примерно в 1200 километров. Поражающая эффективность бомб Бакуды сильно упала - она не могла достать за один раз более десятка. Зато противники потеряли возможность вести концентрированный огонь и тем самым подставились для атак Александрии. Один корабль не мог обеспечить достаточную огневую мощь, чтобы поразить кейпа за краткие мгновения, пока она проскакивала радиус действия ПКО. Да, Александрия работала медленнее, чем бомбы, зато непрерывно, не зная усталости, по десять часов в день. За неделю она уничтожила около четырёх тысяч планетолётов.

А потом она вернулась на Гор, вдохнула свежий местный воздух и потеряла свою силу. Прямо в полёте, на высоте в три километра.


Установившаяся скорость свободного падения человека на Земле - около пятидесяти метров в секунду. На Горе - около сорока метров. Таким образом, у Александрии было чуть больше минуты, чтобы что-то предпринять. Джаффа Шторм был рядом, всё видел, но ничем не мог помочь. Его фантом был лишён способности физически воздействовать на предметы. Корабль Ковенанта на максимальной скорости будет здесь минуты через три, не раньше.

Что у неё было при себе? Серебряная труба, выдранная с дисколёта, костюм и шлем (после попадания на Гор работорговцы их отняли, но Александрия давно вернула себе свою собственность, оставив живописные развалины на месте торгового дома). И три гранаты Бакуды на поясе: плазменная, электромагнитная и щитовая, скопированная с аналогичных гранат Спартанцев. Да с этим, братцы-сестрёнки, вполне можно жить!

Она руками растянула плащ, создавая что-то вроде импровизированного вингсьюта, а ногами покрепче вцепилась в трубу. Возросшее аэродинамическое сопротивление снизило скорость падения метров на пять в секунду - но и они не лишние. За сотню метров до поверхности океана Ребекка швырнула вниз плазменную гранату, а щитовую сжала в руках и активировала. Столб воды и пара, взлетевший ей навстречу, сыграл роль амортизатора, а щиты спасли от ожогов. Конечно, удар всё равно вышел очень болезненным, да и последующее плавание в горячей водичке трудно было назвать приятным. Но обошлось без серьёзных травм и это уже был прогресс. Все кости ломило, вся кожа, казалось, превратилась в один сплошной синяк, но переломов не было.

Александрия, живой компьютер, вообще не обратила бы внимания на такие мелочи. Для Ребекки держаться на воде в таком состоянии было тяжёлым испытанием. Но тут уж, как говорится, жить захочешь - не так раскорячишься. Было бы слишком глупо утонуть после того, как она пережила столь эпичное падение. Она откинулась на спину, развела пошире руки и ноги и постаралась расслабиться, тратя как можно меньше сил. Спустя пять минут, которые показались ей вечностью, очертания облаков слегка исказились - над ней повис спасательный трамод Ковенанта в режиме невидимости.


- Ты молодец, - сказал Джаффа. - Настоящая героиня. И не в том смысле, что в маске и в разноцветных шмотках. Ты остаёшься настоящим бойцом и без суперсил - используешь для выживания всё, что окажется под рукой. Уважаю. Ты как будто на Меркурии выросла, только в отличие от меня плавать умеешь - я бы в открытой воде не продержался и минуты.

- Я полгода прожила на Горе женщиной без суперсил, - фыркнула Ребекка. - Это, знаешь ли, многому учит. До этого, на Земле Бет, я была той ещё неженкой. Но со способностями всё-таки лучше, хотя я кое-что умею и без них. Что ваши учёные говорят? Удалось выяснить, почему мои силы вдруг отказали? Я слишком независимой стала, или что?

Перейти на страницу:

Похожие книги