Читаем Книга третья: Горы и оружие полностью

Зато это хорошо понимает Таха. Он разъясняет Мак-Грегору, что политико-воспитательную и организационную работу среди курдов нужно перенести из неприступных горных районов и мелких родо-племенных объединений в города Ближнего и Среднего Востока, где нарождаются курдский пролетариат, курдская интеллигенция и создаются перспективы единого антиимпериалистического фронта. Таха и его товарищи ясно видят путь борьбы и грядущих побед курдского народа. Вот почему, несмотря на то что Мак-Грегор тяжело ранен, а лучшие члены Комитета погибают, несмотря на всю трагичность развязки, книга «Горы и оружие» звучит как оптимистическая трагедия.

Основные события романа происходят в горах Иранского Курдистана. Однако эти события позволяют яснее разобраться в корнях и причинах той страшной драмы, которая разыгралась в 70-е годы в Иракском Курдистане. К этому времени руководство курдским движением оказалось в руках правых элементов, включая представителей феодально-племенной верхушки. Они отвергли провозглашенную иракским правительством автономию иракских курдов в рамках Ирака и, опираясь на силы империализма и внешней реакции, развязали войну на севере страны. Война велась с применением тяжелого оружия, нанесла большой ущерб обеим сторонам, замедлила процесс укрепления единого антиимпериалистического народного фронта в Ираке, ослабила единство народов Ближнего Востока в борьбе против империализма и сионизма. Весной 1975 г. эта война, которую ильханы и дубасы Иракского Курдистана развязали в значительной мере во имя тех же целей, какие были у ильхана и Дубаса из романа «Горы и оружие», закончилась их полным поражением. Долгий и нелегкий путь предстоит пройти курдам Ирака, чтобы залечить тяжелые раны, нанесенные в ходе этой кровавой авантюры, и занять достойное место в строительстве нового, демократического Ирака.

В обострении отношений между правительством Ирака и правым крылом руководства Демократической партии Курдистана, которая в 1974 г. отвергла закон об автономии иракских курдов и создании Курдского автономного района и развязала упомянутые выше военные действия, весьма существенную роль сыграла провокационная деятельность западных спецслужб и пресловутой израильской контрразведки Мосад. Ее агенты систематически доставляли в течение всей первой половины семидесятых годов оружие правому крылу Демократической партии Курдистана, подталкивая его на ведение военных действий против иракского правительства. Сионистские правители Израиля и их единомышленники в Вашингтоне рассчитывали таким образом ослабить Ирак, лишить его руководство возможности принимать активное участие в противодействии сионистским агрессорам на Ближнем Востоке.

Недостойную и крайне опасную для дела мира и судеб народов Ирана и Ирака игру ведут империалистические державы, Израиль и их многочисленные спецслужбы в связи со вспыхнувшей в сентябре 1980 г. ирано-иракской войной. В своем стремлении продлить этот кровопролитный конфликт и ослабить оба государства западные спецслужбы широко используют сложную обстановку, сложившуюся как в Иранском, так и в Иракском Курдистане. Они провоцируют местные сепаратистские силы на выступления против правительственных войск, всемерно разжигают религиозный фанатизм и шовинизм в определенных кругах стран Среднего Востока, инспирируют опубликование всевозможных сенсационных сообщений о поддержке Исламской Республикой Иран антиправительственных движений в Иракском Курдистане, а Иракской Республикой – аналогичных движений в Иране, с тем чтобы в еще большей мере осложнить положение в этом регионе, не допустить установления прочного мира в районе Персидского залива.

Все это делает очевидным большое общественно-политическое звучание дилогии Джеймса Олдриджа в наши дни. На примере Ближнего и Среднего Востока Олдридж в своих романах с большой убедительностью разоблачил зловещую сущность неоколониалистской политики воротил Уолл-стрита и Сити, заправил военно-промышленного комплекса США и Великобритании, хозяев транснациональных нефтяных корпораций, жадно протягивающих щупальца к столь важным в экономическом и стратегическом отношениях странам, как Ирак и Иран.

В то же время, осветив в яркой художественной форме нарастание антиимпериалистической борьбы иранцев, арабов и курдов, рост их самосознания и понимания того, что лишь в их единстве заключается сила, способная противостоять агрессорам, Джеймс Олдридж убедительно доказал на примере стран Среднего Востока наступление нового этапа в истории человечества, пророчески предсказанного Лениным, – когда народы Востока из объекта колониальной политики превращаются в творцов собственной судьбы.

Проф. Г. Л. Бондаревский.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее