Читаем Книга третья полностью

– Я думаю, что Сандар не мог действовать в одиночку. С той стороны ему кто-то помогал. Эллагир и Альрин! Вам надо будет пройти через границу между мирами и найти этого “кого-то”. Верно, он окажется магом. Вам же, – она повернулась к эльфу и Лисси, – надо найти дверь, через которую к нам попадает всякая гадость, – прорицательница брезгливо поморщилась. – И запечатать её.

– Легче лёгкого, – скептически усмехнулся Эллагир. – Поедем на пони?

– На ком хотите, – отмахнулась прорицательница. – Хелессиарре проведёт вас.

– Я-а?! – изумилась девушка. – Как это, интересно?

Риллианнат в раздражении закатила глаза.

– Ты – страж на границе, милая. Тебе достаточно просто захотеть, чтобы они прошли.

– Хорошо, – покладисто кивнула Лисси. – В какую сторону тут граница?

– Туда, разумеется, – фыркнула прорицательница и указала на выход из шатра.

Демир, стоявший ближе всего к пологу, рывком отдёрнул ткань. Вокруг шатра рос густой лес, нимало не похожий на рыночную площадь в Делоре.

– Не советую, – рассеянно проговорила Риллианнат.

Советник, уже занёсший ногу, чтобы шагнуть за порог, так и замер.

– Если наш страж не успела пожелать успешного прохода, первый же шаг убьёт тебя, – пояснила прорицательница.

Демир попятился от опасного места.

– Здесь немного припасов и вода, – Риллианнат указала куда-то за спину, и друзья обратили внимание, что у дальней стенки шатра было сложено несколько дорожных мешков. – Пока вы спали, я дала Далахару поручение собрать вас в поход. Идите вчетвером. Варвар мне нужен в Делоре.

– Скоро из Визенгерна приедет наш друг, гном, – начала Альрин, но прорицательница перебила её:

– Приедет, и не один. Я найду, чем их занять до вашего возвращения. Ступайте уже! Пусть солнце днём, а звёзды ночью озаряют ваш путь, и всё такое прочее, – к Риллианнат вернулось её обычное ехидство.

– Как мы попадём обратно, о, великая? – обратился к ней Эннареон.

– С вами страж. Должна же она научиться сама открывать двери, которые сторожит? – туманно пояснила прорицательница и исчезла.

Исчез и шатёр вокруг спутников, вместе со всей обстановкой и Демиром. Дорожные мешки, доселе прислонённые к стенке, повалились на траву.

Лисси, Эннареон, Альрин и Эллагир остались одни, в другом мире.


Тоддмерская равнина встретила гнома и юную чародейку неожиданной оттепелью. Свежевыпавший снег начал таять, превращая дороги в болотистые топи. Эльфийскую кобылу это нимало не смущало, но скорость передвижения заметно упала.

– Я думала, путешествие – это весело, – вздохнула Иллерия, оглядывая окрестности.

Вокруг простиралась белая пустыня, с многочисленными проталинами луж. Иногда попадались маленькие чахлые деревца, оказавшиеся здесь невесть как. Сверху давило серое пасмурное небо, готовое разразиться новым снегопадом.

– Да уж, – хмыкнул Тангор, поправляя дорожный мешок. – Веселья тут хоть отбавляй!

– А бывают в Тоддмере хоть какие-нибудь города?

– Мы постараемся обойти города. Но через несколько часов на этой… кхм, дороге, – гном сплюнул, – будет посёлок. Мы пополним там запасы провизии.

– И воды?

– Тебе мало воды вокруг? – рассмеялся Тангор. – Ты думаешь, я тащу с собой баклаги с водой? И это сейчас, когда вода сама падает на нас с небес?

– Эээ… – смутилась девушка. – У меня не было опыта путешествий. Я думала, что вода берётся из колодцев в городах и деревнях. Из рек, на худой конец…

– Вода берётся отовсюду, где она есть, – назидательно поднял палец гном. – Нет смысла делать поклажу более тяжёлой. Не беда, научишься ещё… путешествовать.

– И еда? Зачем мы тогда берём запасы? Можно поохотиться и найти еду прямо на месте любого привала.

– И верно, охоться, – Тангор широким жестом обвёл рукой заснеженную степь. – Много живности ты заметила с утра?

Иллерия снова смутилась.

– Бывают в мире места, где хватает дичи, – смягчился гном. – Но Тоддмерская равнина – не оно. Если не хочешь голодать, о пропитании надо заботиться заранее, в деревнях и посёлках.

Он всмотрелся в даль и добавил:

– Вот как раз и он.

Чародейка тоже уставилась вперёд, затем сощурилась, затем потёрла глаза кулаком… и наконец разочарованно вздохнула.

– Нет там ничего.

– Есть, – возразил Тангор. – У нас, у гномов, зрение намного лучше вашего. Мы ведь подгорный народ, должны видеть даже во тьме пещер. Скоро сама убедишься, что селение близко. А я даже флаг отсюда различаю, верно на воротах висит.

Посёлок – или маленький городок – был обнесён частоколом. Некоторые жерди в нём изрядно подгнили и, казалось, готовы были сломаться, надави на них посильнее. Через забор ветер доносил запахи навоза и нечистот, этих неизменных спутников человеческих поселений.

Флаг – точнее грязное полотнище едва различимых цветов – был закреплён не на воротах, а на караульной, из двери которой на путешественников взирал мордатый небритый стражник.

– Кто такие? – неприязненно буркнул он, высунув из-под навеса пол-копья.

Сам выходить под мелко моросящий дождь он, разумеется, не собирался.

– Путешественники, – ответил Тангор, подбросив на ладони серебряную монету. – Нам полагается оплатить въездную пошлину? – с намёком добавил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Город Бессмертных

Похожие книги