Дочь Лилиан, Джилл, сообщает во время телефонного разговора, что ценит то, что ее мать делает для других, и гордится ею. «Она христианка. И стремление отдавать себя согласуется с ее верой. Ее так воспитали». Джилл была свидетельницей того, как долго ее мать примирялась с непростой историей своего рождения. «Думаю, ей было предопределено оказаться в той семье, которая ее приняла. Они сформировали из нее того человека, коим она является сегодня… да и я тоже».
Приемные родители Лилиан были скромными религиозными людьми, посещавшими местную церковь. «Они постоянно брали меня с собой на службы», – вспоминает она. С течением времени религия становится для нее главным ориентиром в жизни, хотя проповеди она предпочитает наглядное подтверждение своей веры через действие. «Когда ты веришь в Бога, он будет всегда присматривать за тобой, – утверждает она. – Люди меня отвергли, но я была принята Богом… И это компенсирует многое в моей жизни».
Сделав глубокий вдох, с безмятежным выражением лица она откидывается на спинку дивана и увлекает меня с собой в путешествие по своей жизни: «Это история, которую мне рассказал мой папа…»
ДЕВОЧКУ, КОТОРАЯ ПОЯВИЛАСЬ НА СВЕТ 9 ФЕВРАЛЯ 1947 года, звали Рози, но Паркеры, спасшие ее из лап Джорджии Танн, дали ей другое имя – Лилиан, в честь матери Виолы.
Они начали заботиться о ней с того самого момента, как взяли на руки. Будучи человеком хорошо организованным, Гарольд тут же договаривается о визите со знакомым педиатром. Возвращаясь из приюта, они решают отвезти малышку на плановое обследование, но вместо этого сразу оказываются в отделении неотложной помощи. «Нежелательных младенцев иногда просто оставляли умирать, а затем хоронили на территории приюта. Это были дети с физическими отклонениями или заболеваниями, и их попросту считали «недостойными» или «непривлекательными», – пишет Лилиан в своих воспоминаниях. Она набросала их на двух страницах, готовясь к обсуждению книги
Доктор осматривает Лилиан и тут же ставит диагноз. Она истощена, и у нее болит живот из-за непереносимости коровьего молока. Эта непереносимость также является причиной сыпи. Странные мычащие крики, которые она издает, – это результат врожденной короткой уздечки. Педиатр слегка подрезает уздечку, прописывает мазь от сыпи и предлагает заменить коровье молоко козьим.
С этого дня Гарольд начинает добавлять в свой график регулярные поездки за город за козьим молоком. Спустя всего несколько дней от жалкого существа, которое было обречено на страдание и смерть в приюте Танн, не остается и следа. Девочка буквально расцветает.
Лилиан растет единственным ребенком в скромной семье, в опрятном доме с двумя спальнями и одной ванной. Тихая малышка любит читать книги и регулярно занимается с логопедом, чтобы справиться с небольшим дефектом речи. Ее новые родители честно рассказывают ей о ее рождении и почти каждый вечер читают ей на ночь такую сказку: «
Гарольд – спокойный и уравновешенный мужчина, Виола – строгая женщина. Несмотря на их безграничную любовь, Лилиан вспоминает, что в детстве ей всегда недоставало чувства принадлежности. И снова я слышу эти знакомые слова:
Даже сейчас многие вопросы все еще остаются без ответов. Лилиан объясняет, как она узнала о нашем мероприятии. Будучи заядлой читательницей, она обращает внимание на книгу «