У Дианы чудесное настроение, и увидеть наяву ставший почти родным благодаря красочным сновидениям город, освоиться в нем, прогуляться по извилистым улочкам хочется как можно скорее. Кукла на каминной полке тоже смотрит одобрительно. Майкл был не совсем прав, когда сказал, что она не улыбается. В уголках губ фарфоровой обитательницы гостиничного номера притаилась очаровательная, чуть лукавая улыбка. Во всяком случае, так представляется Диане.
— Мы арендуем машину?
— Нет, — Майкл добродушно усмехается, — это ни к чему. Сама убедишься: здесь практически до всего можно добраться пешком. Привыкай к провинциальной жизни.
***
Замок из серого камня Диана уже не раз видела. Скорее всего, это одна из главных достопримечательностей Эдервиля. Остроконечные башни выглядят грозно и в то же время трогательно. Трудно поверить, что подобные замки когда-то могли выдержать вражескую атаку и защитить своих обитателей. Сейчас это лишь элегантное украшение старинного городка, которое непременно хочется сфотографировать. Стены замка и изгородь вокруг него, как и почти все строения в Эдервиле, увиты густым плющом. Чтобы оказаться на той стороне, где стоит замок, нужно перейти через мост, под которым течет узкая река. Мост с его узорными каменными перилами тоже стоит запечатлеть на камеру, что Диана и делает.
— В давние времена река была широкой и полноводной, — поясняет Майкл. — В ней жили речные девы, говорящие рыбины и много кто еще. На берегах реки тоже водились разные загадочные создания. По крайней мере, если верить городским легендам. Замок прежде считался почти неприступным. А сейчас он кажется совсем игрушечным, правда?
Следующая улица Диане абсолютно незнакома. Довольно широкая, с обеих сторон окаймленная всевозможными магазинами и магазинчиками. Некоторые здания сплошь увешаны замысловатыми вывесками и рекламой, другие обходятся вовсе без них. Вероятно, местным жителям и так давно известно, чем там торгуют. Множество разнокалиберных сувениров красуется в витринах: посуда, шкатулки, статуэтки, всего не перечесть… Только праздных туристов, готовых скупить это изобилие, поблизости не наблюдается. Возле открытой двери одного из магазинов стоит, скрестив руки на груди, рыжеволосый молодой мужчина и флегматично посматривает на раскидистое дерево напротив. Там на ветвях скачут и шумно выясняют отношения шустрые птахи.
Майкл внезапно окликает.
— Фред!
Оставляет Диану посреди улицы и подбегает к двери. Фред широко распахивает объятия.
— Каким ветром тебя занесло?!
Видно, что радость от встречи искренняя и взаимная.
— Я тебя сразу узнал! — откликается Майкл. — Только ты уже не такой огненно-рыжий.
— Да, оттенок стал малость поспокойней, ближе к бурому, а не к оранжевому. Видать, старею. А вот ты вообще… Лондонские дамочки наверняка на тебя гирляндами вешаются. Как на рождественскую елку.
Диана очень вовремя приближается.
— Познакомься с моей женой, Фред.
Фред приветливо улыбается, показывая мелкие белые зубы. Рыжие вихры (настоящие рыжие, вовсе не бурые, как утверждает их владелец) выглядят так забавно, озорные голубые глаза блестят, да и пожатие сильной горячей руки тоже приятно почувствовать. В целом стародавний приятель Майкла смотрится весьма симпатично.
— Ты чем сейчас занимаешься? — спрашивает Майкл.
— Торгую потихоньку, на скромную жизнь хватает. Тем более, соблазнов в провинции раз-два и обчелся. Родители перебрались к сестре в Бирмингем, захотели пожить среди внуков. У меня ведь теперь четверо племянников. А лавка мне досталась. Помнишь, как мы тут все вместе прятались за прилавком?
— Еще бы!
— Ты на редкость удачный момент выбрал, чтобы навестить древнее пепелище. Представляешь, Итон тоже здесь — приехал продавать родительский дом. Раньше его сдавал, а сейчас подвернулись выгодные покупатели. И Роджер тоже заявился собственной персоной. На следующей неделе откроется какая-то психологическая конференция. Он ведь большая шишка в этой области. Роджер все такой же зануда, хотя здорово было его снова увидеть. Чертову пропасть лет не встречались.
Фред оборачивается к Диане.
— В нашем городишке жизнь последнее время прямо кипит. То психологи слетаются, то…
— Кактусоводы?
— Вот именно! — поддакивает собеседник. — Отличное расположение, аренда дешевая. Гостям удобно, городу выгодно. Приезжие заодно и сувениры раскупят. Может быть, когда-нибудь. Вот теперь еще и одноклассники собрались. Все наши школьные знаменитости: Майкл, Итон, Роджер и… Короче говоря, скоро увидитесь. А что мы здесь на пороге стоим, собственно? Пойдемте скорее в дом!
Диану так и тянет заглянуть в таинственный полумрак лавки, где едва можно различить деревянные панели на стенах и полки до самого потолка.
— Фред, я попозже к тебе нагряну или завтра утром, — говорит Майкл. — Сейчас мы к дяде Винсенту собрались. Неудобно, старик обидится…
— Ну, тогда в любое время жду. Вы ведь не завтра уезжаете, надеюсь? Кстати, что-то давно я твоего дядю не встречал.
***