Читаем Книга власти (СИ) полностью

   -Сожгите здесь всё. И труп этого сожгите, и я хочу, чтобы ты лично проследил, что вот он превратился в пепел. Эта тварь не должна выжить.

   -А может? После таких то ударов, я думаю, он мёртв.

   -Не знаю, может и может, сожгите его, а пепел развейте поветру.

   На этом всё было кончено, все агенты влияния Персии и один из моих потомков были ликвидированы. Теперь никто не сможет и не будет мне мешать организовать достойное сопротивление варварам, нужно только убедить самих греков.

   Я понимал, ждать пока враг организует мощный поход на нас нельзя, лучше устроить диверсию и саботаж, двустороннюю провокацию, чтобы поднять всю Грецию на борьбу с врагом. Для этого я пошёл на хитрость, подкупив значительное число чиновников Афин, настроил их против Спарты, что было высосано из пальца и они в 508 году до н. э. попросили подданства у Персов. Таким образом, Афиняне дефакто обязались платить персам огромные дани, просто из пальца и без причины, признав персов своими владыками. Дальше, спустя несколько лет, началась серия восстаний греческих факторий в Азии, я надеялся, это образумит греков. Поскольку персы жестоко подавили восстание и расправились с восставшими, греки поняли, что ситуация складывается не так как хотелось бы, но война всей Греции против Персии так и не началась. И последней каплей было то, что я потребовал от Афинян выйти из подчинения персам, и те в 500 году до н. э. спустя 8 лет после признания подданства Персии, вышли из состава Персидской империи. Конечно же, персы, сразу, недолго думая, объявили поход на Грецию, они не могли стерпеть подобное, и в 499 году до н. э. персы прислали послов в Грецию потребовали от Эллады земли и воды. И Спарта с Афинами восстали, а вслед за ними все остальные греки, началась война, как раз то, что мне и нужно было. В течение нескольких лет греческая армия успешно теснила персов на восток, откуда они и пришли, освободив все ранее захваченные греческие и около греческие территории. Первоначальные успехи объяснялись тем, что расстояние из Греции до театра военных действий было намного меньшим, чем из Персии. К тому же, персы, как оказалось, не были готовы к войне столь далеко от своего центра, и им потребовалось несколько лет, чтобы сформировать мощную армию и перебросить её на север в районы восточной Греции. Но они сделали это. И в 490году до нашей эры царь Дарий во главе мощнейшей армии прибыл в Восточную Грецию с целью захвата земель Эллады. Численность армии Дария превышала 50 тысяч человек, это огромная армада, а у меня на том фронте было лишь 11 тысяч особо хорошо обученных и подготовленных войск, представленных в основном Афинянами, и около тысячи спартанцев. Состоялась грандиозная битва, буквально до последнего солдата. В результате ожесточённейшего сражения почти все греки, участвовавшие в бою, пали, но армия персов была разбита, а царь Дарий бежал. Этот бой показал, что даже мощная и высокотехнологичная армия, оснащённая лучшим в античном мире оружием, может проиграть натиску многочисленных варваров, и поражение было совсем близко. В течение следующего года мы отбросили персов на восток и продолжили наступление, постепенно захватывая новые территории, но углубиться на территорию персов для окончательного разгрома врага никто не рискнул, потому что слишком далеко. Для победы над Персией нужно было совершить нечто радикальное, подготовиться к дальнему походу. И стало понятно, что новой войны не избежать, скоро персидская империя перебросит огромную армию на север и возьмёт реванш. Однако, для всей Греции эта тяжелейшая Марафонская битва стала сигналом. Люди, наконец, стали понимать, что с востока идёт страшная угроза всей их цивилизации, надо объединяться всем в один народ и одну армию. Враг могуч и силён, и это не просто варвары, как раньше, это варвары с оружием, которое не так уж сильно отличается от нашего собственного.

Перейти на страницу:

Похожие книги