Я получил экстренные особые полномочия от всего греческого народа, и начал готовиться к ожесточённейшей войне. Я понимал, там, в Персидской империи колоссальные территории с огромным населением, включая Древний Шумер. Я не знаю, каково население Персидской империи, но это может быть и 5 и 10 миллионов человек, то есть объединённая персидская армия может быть просто огромной, собранной с десятков огромных городов Востока. Я планировал завлечь врага на территорию юго-восточной или центральной Греции, и постараться разбить армию врага, уничтожив лучшие персидские силы, с тем, чтобы потом двинуться на юг и восток, и завоевать всю Персию. Я также знал о планах врага, который планировал построить огромный флот для завоевания Греции. Поскольку вся Греция испещрена мелкими бухтами, а часть её лежит на островах, единственный способ захватить Грецию это морем, и я знал враг пойдёт морем. В связи с чем решил значительно усилить свои военно-морские силы. Была идея уничтожить все персидские силы в море, поскольку сражаться с ними на суше себе дороже, слишком много у персов воинов. А дальше я планировал далеко идущие планы, включавшие в себя ответный удар по Персии и уничтожение своих потомков чистой крови, чтобы никогда больше на востоке не родилась эта ужасная сила.
В 480 году до нашей эры огромный флот персов вместе с сухопутной армией идущей по суше двинулся на территорию Древней Греции с востока. Моя сухопутная армия, и флот из двухсот триер встретили персов на море. Я навязал персам войну в море в Саламинском проливе, изобилующим подводными рифами и камнями. К тому же многие из моих кораблей оснащались мощным тараном на носу, который мог потопить любой крупный корабль врага. Погода, сильное волнение моря также сыграла мне на руку. Поскольку во время сильного волнения тяжелее управлять кораблями. И мои воины, лучшие мореходы древнего мира, на знакомой им территории успешно топили огромный флот врага. Многие корабли персов погибли просто нелепо, наткнувшись на подводные камни, либо мои триеры таранили их своими носами и корабли врага тонули снова и снова, а вместе с ними и воины персов. Эта битва в Саламинском проливе, где столкнулись варвары и эллины, была величайшей морской битвой Древнего мира. Впервые такое гигантское количество кораблей столкнулось в море в смертельной схватке. Это уже была не битва каменного века, тут сражались машины против машин, управляемые людьми, пусть даже эти машины были деревянными и на вёслах.
В результате тяжелого морского боя мой флот одержал победу, уничтожив в море армаду из 400 кораблей врага, на борту которых была армия около 200-300 тысяч солдат, все они погибли. Одновременно по суше моя армия совершила манёвр, который обеспечили триста спартанцев и семьсот фемистийцев, заблокировавшие Фермопильский проход. В последствии их героическая оборона Фермопильского прохода легла в основу произведения "Триста спартанцев". Только на самом деле царя Леонида тогда там никто не бросил, и это была часть воины и глобальной стратегии. После чего мои войска вступили в бой с сухопутной армией Ксеркса и наголову разбили её. В итоге крупнейшее нашествие персов на Грецию было отбито. А Персия, потеряв огромные по численности войска, не могла быстро подготовить и обучить им замену. После чего мы совершили несколько ударов, продвинувшись на восток, освобождая от персов значительные территории. Также мои войска совершили ряд морских операций, отбив и уничтожив серию крупных портовых городов персов. В результате персидское владычество в Средиземном море было основательно подорвано, но я знал, что это ещё не победа. Поскольку там, в тылу на востоке у персов огромные территории с невероятной рождаемостью и резервами.