Читаем Книга желаний (СИ) полностью

Во сне я слышу голоса ветров… Далеко-далеко. Зовут, но у меня не хватает сил пробить невидимую стену, окружающую Пятно. Здесь одиноко… хотя, нет, где-то совсем рядом в такт моим сердцам, бьются еще три… странный ритм… жесткий ритм… живой.

Свершилось.

И я окончательно проваливаюсь в сон.

Вальрик

Она сказала, что все получилось, скорее всего, получилось. Это значит… Это значит, что Рубеус стал вампиром. Но как Вальрик ни вглядывался в черты знакомого лица, ничего нового не обнаружил. Разве что кожа стала чуть бледнее, чем обычно, зато и пятна, про которые Коннован рассказывала, будто это признак болезни, пропали. И дыхание вернулось, правда какое-то неправильное, медленное, разве человек может делать четыре вдоха в минуту?

Злой тычок в спину вывел из задумчивости.

— Что князь, смотришь на дело рук своих? — брат Анджей даже не пытался скрыть отвращение к титулу, не сказал — а выругался. — Грехи замаливаешь? Может, помочь?

— Сам управлюсь.

— А скажи, князь, кто тебе право дал тварь эту на брата Рубеуса натравливать?

— Я не…

— Ты ей приказал. Ты…

— Остынь, Анджей, мальчишка не виноват. — Появлению Морли Вальрик обрадовался, толстяк хотя бы здравомыслием отличался.

— А кто виноват?

— Остынь, говорю, может, оно и к лучшему. Молчать! — Резкий окрик подействовал на Анджея и монах заткнулся. — Мы, князь, вот чего подумали. Затея, как ни крути, твоя, значит, тебе и ответ держать, когда они очнуться. Мало ли… этим тварям веры никакой. Но одним нам тоже не выжить, значит, придется с ними договариваться.

— Она обещала…

— Уж не знаю, чего она там тебе наобещала, — отмахнулся Морли, — и за что ты ее своей кровью отпаиваешь. Может, ты и сам, князь, уже и не человек вовсе, да только нам все едино. Фома вон перепугался, а все из-за нее, проклятой… и как знать, чего она в следующий раз учинит, кабы не загрызла кого… Значит тут недалече Селим место подходящее отыскал, мы там лагерем станем… Как договоритесь, знак подайте.

— Какой?

— Придумаешь.

Ушли все, даже свои… почему-то Вальрику стало обидно… даже не обидно, у него было такое чувство, будто его предали близкие люди, люди, которым он доверял и на которых надеялся. Они должны были понять, что происшествие с Фомой — всего-навсего недоразумение, Коннован не собиралась никого убивать, ей просто нужна была кровь, немного крови.

Одному в пещере был неуютно, и более того — жутковато: гаснущий костер, неподвижные тела на полу и совершенно непонятно, чем закончится вся эта затея с превращением. Наверное, не следовало отпускать ее. Вампиры сильные и хитрые. А если, очнувшись, она станет мстить людям? Если Морли прав и нужно было оставить все так, как есть?

Вальрик не хотел создавать проблем, он только пытался помочь, а по всему выходит, что сделал только хуже. И с Фомой нехорошо получилось, перепугался… а кто бы на его месте не перепугался? У Вальрика самого чуть сердце не стало, когда она крови потребовала…

Перед Фомой он извинился, да только без толку, по глазам видно, что тот нескоро отойдет от шока. Надо было не спать, а следить… и сейчас спать нельзя, люди обозлены и непредсказуемы, вполне способны на убийство…

Вальрик сам удивился тому, с какой неприязнью думает о людях, будто сам уже и не человек, а… а кто он, собственно говоря такой? Князь без княжества? Командир, приказы которого игнорируют? Человек, бездумно выпустивший на волю опаснейшую из тварей? Сейчас тварь не казалась опасной, выглядела она плохо: кожа бледнее обычного, холодная, как стены в погребе, и дыхание слабое, даже не поймешь, дышит ли вообще. Вальрик на всякий случай подгреб угли поближе к вампирам, пусть хоть немного, но согреет, да и ему сидеть веселее. Дров совсем мало, только-только до утра дотянуть, а там нужно за новыми идти. Раньше просто: один дрова собирал, другой охотился, третий кашеварил, а теперь как быть? Надолго пещеру оставлять нельзя, а без еды и огня он и двух дней не продержится. Коннован же сказала, что нужна неделя.

Ладно, завтра что-нибудь придумает.

Карл

Степь была сухой и горячей, толстый слой дерна, разогретый за день, ночью остывал медленно, насыщая воздух переваренным земляным теплом и дикой смесью запахов. Мягкая вонь перегнивающих в чернозем трав мешалась с совершенно неуместными асфальтово-дымными нотами, место которым в городах.

Поначалу такое несоответствие весьма раздражало, но постепенно Карл привык, и к запахам, и к мягкой почве, пружинящей под ногами, и к сухим высоким стеблям, норовящимся прицепиться к одежде или, добравшись до кожи резануть острым краем мертвого листа.

Ко всему привыкается.

А еще степь будила воспоминания, вытаскивала, выкорчевывала из глубин небытия моменты, о существовании которых Карл совсем уж забыл.

В степи он встретился с Айшей. Нет, встретился, конечно, в Атакаме, на Полигоне, но после Полигона было назначение… и работа… и постепенное понимание бессмысленности происходящего. И даже отупение, унылая покорность.

Про покорность она сказала:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы