Читаем Книга ЗОАР полностью

Поэтому сказано, НАЗВАЛ ТВОРЕЦ СУШУ ЗЕМЛЕЙ-ЭРЭЦ, эрэц от рацон – желание, потому как свойство Д слова эхаД в 6 сфирот – сторон нуквы з”а, где уже раскрыто свойство строгости и закона, и тогда Д, которая была в СУШЕ и создавала ей неживое свойство, делала ее непригодной для жизни, обращается в нукве з”а, вследствие зивуга с ним, в ЗЕМЛЮ, производящую плоды и годную для заселения. Поэтому назвал ее Творец землей.


207. Сказано, И НАЗВАЛ ТВОРЕЦ СУШУ ЗЕМЛЕЙ. Это относится к тому же единству внизу в словах БЛАГОСЛОВИТСЯ ЕГО ВЕЛИКОЕ ИМЯ НАВЕКИ, когда стала земля, называемая желанием, какой должна быть. Потому что земля – АРЭЦ, от слова РАЦОН – желание. Потому сказано дважды ХОРОШО в третий день творения: один раз относительно высшего единства и один раз относительно низшего единства. Потому что сливается малхут с обоими сторонами з”а, с ва”к з”а и с ва”к ее самой. Отсюда и далее земля производит траву, потому что исправлена производить плоды.

Высшее единство, обозначенное словами СОБЕРУТСЯ ВОДЫ ПОД НЕБОМ В ОДНО МЕСТО, передает свет, созданный в первый день творения, сверху вниз, от 6 высших сторон АВ”И к ва”к з”а. И это называется первым словом ХОРОШО, сказанным Творцом в третий день творения.

А затем происходит низшее единение, обозначаемое словами БЛАГОСЛОВИТСЯ ЕГО ВЕЛИКОЕ ИМЯ ВОВЕКИ, обозначающее Д слова эхаД, которое получает совершенство только от 6 сторон нуквы, обозначаемое словами И НАЗВАЛ ТВОРЕЦ СУШУ ЗЕМЛЕЙ и словами ПРОИЗРАСТИТ ЗЕМЛЯ ТРАВУ, потому что в ва”к нуквы из СУШИ появилась ЗЕМЛЯ, производящая плоды.

Об этом единстве ва”к нуквы сказано второй раз ХОРОШО Творцом в третий день творения. Получается, что первый раз ХОРОШО сказано о высшем единстве, а второй раз – о низшем. В итоге низшего единения достигает совершенства любовь с обеих сторон и свет от АВ”И нисходит к ва”к нуквы и дает плоды населяющим ее 600 000 душам Израиля.

4.29 Заповедь четвертая, пп.208-214

208. Заповедь четвертая – знать, что АВА”Я-Творец есть ЭЛОКИМ-Владыка, как говорится: И ПОЗНАЛ ТЫ СЕГОДНЯ И ОЩУТИЛ СЕРДЦЕМ, ЧТО АВА”Я-ТВОРЕЦ ЕСТЬ ЭЛОКИМ-ВЛАДЫКА. То есть что имя ЭЛОКИМ вливается в имя АВА”Я и нет отличия между ними.

АВА”Я – это з”а, а Элоким – это нуква з”а. Необходимо соединить подобием свойств з”а и нукву так, чтобы не было никакого отличия между ними, чтобы включилось имя нуквы Элоким в имя з”а АВА”Я и сама нуква стала как имя АВА”Я.

Это единение означает получение в зо”н света хохма, га”р. Потому что единство, обозначаемое словами СЛУШАЙ, ИЗРАИЛЬ – это получение в зо”н света ва”к от АВ”И, а единство, выясняемое здесь, – это получение в зо”н света га”р, хохма, от АВ”И. Но никогда нельзя за один раз получить целую ступень: вначале получают ва”к, а потом га”р.


209. Поэтому сказано: «Да будут светила в небесах светить на землю. Это означает два светила, два имени АВА”Я ЭЛОКИМ как одно целое. Чтобы малхут, Элоким, влилось в имя АВА”Я, з”а. Черный свет, малхут, в белый свет, з”а, без всякого отличия, как один. Белое облако днем, з”а, с огненным столбом ночью, малхут. Свойство дня, з”а, слилось со свойством ночи, малхут, так, чтобы стали они светить как одно светило.

Нуква называется малым светилом. Вначале были два светила, з”а и малхут, одинаковыми по величине. Но луна-малхут жаловалась, что не могут два светила использовать одну корону, источник света. На что ответил ей Творец (Талмуд. Хулин 60.2): «Иди и уменьши себя».

Вследствие этого спустились 9 нижних сфирот малхут под парса, в мир Брия, а в мире Ацилут осталась только одна сфира ее – кэтэр дэ малхут. Задача праведников – поднять 9 нижних сфирот малхут из мира Брия до уровня з”а, исправить ее отличие от з”а, т.е. вновь взрастить ее, чтобы стала равной з”а и стала в равном зивуге с ним, лицом к лицу, исправить отдаление малхут от з”а, родившееся в результате жалобы луны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Код завета. Библия: ошибки перевода
Код завета. Библия: ошибки перевода

Библия – это человеческие рассуждения о Боге. Поэтому вполне понятно, что Библия содержит некоторые заблуждения. Это касается и Ветхого, и Нового Завета. Эти заблуждения множились на протяжении двух тысячелетий и по сей день продолжают распространяться. Ошибки в переводе Библии – одна из наиболее распространенных причин для заблуждений.Мария и Иосиф бегут с младенцем Христом в Египет, а в самом ли деле святое семейство покинуло Иудею, или все это опять новозаветное изобретение? Был ли крещен Иисус? И если да, то кем? Или опять выдумка? Где Иисус произнес свою знаменитую Нагорную проповедь? И собирался ли он уничтожить Храм в Иерусалиме? Когда конкретно умер Иисус? И при каких обстоятельствах вознесся на небо?Противоречий много, но только одна ложь так и остается ложью. Процесса над Иисусом, устроенного Синедрионом, в том виде, в каком он описан Новым Заветом, не было. Я не предлагаю низвергнуть христианскую религию. Я предлагаю постараться приблизиться к пониманию реальной личности Иисуса, его жизни и смерти.

Оксана Гор

Религиоведение / Образование и наука