Читаем Книги Тони Хиллермана полностью

Tони Хиллерман: Эта книга выросла из чего-то, что осталось от более ранней книги. Темный Ветер потребовал, чтобы я узнал о хопи. Я спал в пикапе на окраине Вальпи, ожидая утра, чтобы взять интервью у этого парня для статьи в журнале. Я проснулся на рассвете (легко, когда тебе было тесно в грузовике Тойота) и увидел мужчину, вышедшего из дома. Он держал сверток, который нес к восходящему солнцу, постоял так долгое время, по-видимому, напевая, а затем снова исчез в своем доме.

Я узнал, что он представлял своего восьмидневного ребенка Богу, символизируемого восходящим солнцем, на церемонии, в некотором роде напоминающей христианское крещение, а в некоторой степени и более того. Старейшина, с которым я беседовал, объяснил, что пение, которое он спел, представило младенца как дитя Бога и признало человеческих отца и мать приемными родителями, пообещав воспитывать дитя Бога по правилам Создателя и прося у Бога благословения на эту задачу.

Священный статус, присвоенный детям в религиозной философии многих пуэбло, пролил свет на роль кошаров, тупиц и других обществ «священных клоунов» и помогает объяснить, почему редко можно увидеть ребенка пуэбло, ударенного по уху или иным образом физически. наказанного. Я разделяю эту веру в то, что у каждого человека есть особые отношения с Богом, Который («Суд мой, говорит Господь») позаботится о награждении и наказании. Поэтому я потратил неисчислимые месяцы, пытаясь придумать способ использовать это в сюжете книги, которую мы назвали Mudhead Kiva.

Во время этого процесса я обнаруживаю, что болен раком, провожу какое-то время в больнице - прекрасные периоды вдали от телефона для размышлений. К тому времени, когда я вернулся к серьезному писательству, Mudhead Kiva умерла и появились Sacred Clowns, оставив HarperCollins объяснять воображаемую книгу, которую они рекламировали. Однако эта история улучшилась так же, как это название.

~

В поисках луны (1995)

Мун Матиас обнаруживает, что в Юго-Восточной Азии его ждет маленькая дочь умершего брата - ребенок, о существовании которого он не подозревал. Обнаружение ее после войны во Вьетнаме раскрывает ту сторону Луны, о которой он забыл.

Tони Хиллерман: Этот роман ближе всего к моему сердцу, но не к сердцу редактора, издателя и многих моих читателей. Питер Торп, талантливый дизайнер обложек для моих полицейских книг навахо, сделал для него шедевр - нарисовал луну, поднимающуюся над камбоджийскими горами, с фигурой человека, очерченной на ее лике. Я быстро посмотрел и одобрил его, после чего он был переработан, чтобы больше соответствовать образцу моих предыдущих книг - своего рода развитие, которое напоминает писателям об их месте в издательском мире.

~

Падший человек (1996)

Один человек встретил свою смерть на горе Корабль-Рок одиннадцать лет назад, и после того, как группа альпинистов обнаружила его тело, Чи и Лиафорн должны найти причину его одинокой смерти.

Tони Хиллерман: Несколько идей из моей коллекции потенциальных сюжетных идей столкнулись для этого. Идея первая заключалась в том, чтобы оставить альпиниста в ловушке на вершине Шипрока, как это было с Убийцей монстров в истории происхождения навахо. У двоих была изготовленная на заказ винтовка для соревнований, стреляющая боеприпасами, изготовленными на заказ, которые использовались снайпером на краю канона де Шелли, чтобы убить свидетеля далеко внизу. Три - это угон скота и тактика работы с «наблюдателями». Некоторые из них сработали, но полдюжины других дали осечки, вынудив меня узнать о серьезном альпинизме гораздо больше, чем я хотел.

~

Первый орел (1998)

Когда исполняющий обязанности лейтенанта Джим Чи ловит браконьера хопи, наклонившегося над зарезанным полицейским из племени навахо, у него есть это открытое и закрытое дело - до тех пор, пока его бывший босс Джо Лиапхорн не раскрывает его суть.

Tони Хиллерман: Эта книга была инициирована новым законом о смертной казни за определенные преступления в федеральных резервациях. Поскольку около девяноста пяти процентов земель федеральной резервации также принадлежат индейской резервации, это выглядело как специальный «Закон о смертной казни для индейцев». Чтобы книга работала, потребовался сюжет еще более запутанный, чем те, которые я обычно навязываю читателям. К счастью, Мари [жена Хиллермана] была специалистом в области бактериологии, и она очень помогла задействовать в заговоре бубонную чуму - как и контролеров переносчиков болезней, которые выслеживают источники болезни, и профессионалов в области бактериологии.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже