Читаем Книжная аптека полностью

А если меня кто-то о чем-нибудь спросит? Ну скажу что думаю, ну вызову непонимание, поброжу еще на конференции, да вернусь домой. Все равно этих людей я скорее всего больше не увижу. Пусть конференция и ежегодная, может часть из них не будет уже больше работать или не сможет приехать. А может я сама уже не буду библиоцевтом? А может я к следующей конференции стану автором и напишу первую книгу для всех этих книжных аптек, сотрудники которых сегодня здесь!

От этой мысли почему-то потеплело в груди. А еще я ощутила явственный запах мандаринов. Может их где-то разложили и будут нас угощать?

Черт, он же сейчас уйдет, и ищи его потом по этому огромному зданию!

– Здравствуйте! – крикнула я стоявшему возле стойки с какими-то буклетами Герману Владиковичу. – Я от Лимы Пилигримовой! Герман Владикович! Стойте!

Он повернул на меня слегка взъерошенную голову и моргнул одним глазом, как будто у него нервный тик. Но скорее это он так выразил удивление, потому что вскоре глаза стали моргать вместе и абсолютно одинаково.

– Какая приятная встреча. Он откашлялся, чем поставил под сомнение его последние слова.

– Вот, она просила передать. Вам.

– Что это?

– Не знаю, меня просто попросили передать это вам, когда встречу вас здесь. И вот вы тут, так что, прошу вас, это вам.

Я протянула ему неизвестный сверток, и он отпрянул назад. А они, судя по всему, не такие уж друзья с Лимой, раз он так отскочил. И что она там могла такое положить, что он так шарахается?

– Надо же.

– Вы не чувствуете, пахнет как будто мандаринами?

– У меня легкая простуда, ничего не чувствую. Нос заложен. Аппчхи!

– О, как жаль. Пхчи! Ой.

– Аппчхи! Простите, и будьте здоровы.

– Вы тоже. Пчхи! Нет, правда, я чувствую запах цитрусовых.

– А у меня на них жуткая аллергия. Так что, надеюсь, их тут нет. Я однажды потрогал апельсин, так потом неделю чесался и кашлял.

– В общем, это вам.

Я наконец отдала ему несчастный сверток, еще раз обозначив, что меня об этом просто попросили. Он развернул его, просунул туда лицо и руку, после чего почему-то выскочил из зала, отбросив сверток на пол. Больше я не видела Германа. Скорее всего пошел чихать в укромном уголке.

Сверток остался у меня под ногами. Там что, мандарины? Так вот откуда я ощущала их аромат. Я развернула сверток побольше и разглядела оранжевую горку, а еще записку: "Не продвинуть тебе проект Кеплера!"

Что? Дурдом какой-то. Ну раз он убежал, то я просто съем мандарины в номере, а то мне от этого запаха так цитрусовых захотелось. А по приезду скажу, что передала. Вот уж тайна, несколько мандаринок и какой-то непонятный текст на бумажке.

Может надо передать хотя бы записку? Что еще за проект? Но этого Германа Владиковича словно след простыл.

И тут я увидела вывеску над отдельным залом, где толпились люди. "Проекту Кеплера быть?" И пошла туда. Почему я ничего не знаю об этом проекте?

В толпе заметила фото Германа с подписью: "Главный спикер по проекту. Время выступления – 13.00, ждем Вас!"

Я взглянула на часы. Так это же сейчас! А его нет. Ну конечно, он ведь куда-то убежал с приступом чихания. А теперь возможно еще и кашля. Вокруг уже слышались недовольные голоса.

Рядом стоял задумчивый парень, который, судя по всему, очень хотел послушать выступление. Теперь он был озадачен и взволнован. Вот он точно должен знать, – подумала я.

– Простите, а что такое "Проект Кеплера"?

Он взглянул на меня так, словно я оторвала его от чего-то важного. Хотя он просто стоял и ждал, когда придет спикер. Вздохнув, он все же ответил:

– Это проект, защищающий так называемых вредителей.

Тьфу, да что же такое! Спрашивать, кто такие эти вредители я не стала. И так уже выставила себя дурой и вызвала недовольство.

На небольшой помосток вышел какой-то важный человек в костюме. Его представили как Президента федерации библиоцевтов и книготерапевтов. Ого!

Он поприветствовал присутствующих, пожелал всем удачи, все как всегда на любых подобных сборищах. Тут к нему подошел распорядитель и что-то шепнул на ухо.

Видимо, что Германа все еще нет. Чтоб тебя, кажется, я сорвала мероприятие. Что же теперь будет? И зачем это понадобилось Лиме? Понятия не имею.

Тут откуда-то выбежал весь потный и всклокоченный Герман, залетел на сцену и огляделся ошарашенным взглядом. Ну и вид у него.

Пожал руку Президенту федерации и вдруг как чихнул прямо ему на лоб. Огромная сопля потекла между его глаз. Лицо побагровело. А у Германа побледнело и позеленело одновременно.

Президент федерации схватил его за ворот и потянул на себя. Открыл рот, чтобы что-то сказать. Герман снова зашелся чиханием прямо в этот раскрытый рот.

Проглоченный чих превратился в сдавленный писк. Герман полетел на пол, резко отодвинутый от себя Президентом федерации.

Одна из сестер-близняшек с зоны регистрации подбежала к самому главному начальнику и подала ему платок, чтобы он мог вытереть следы казуса на своем лице. Другая из девушек помогала встать Герману, шепча ему видимо что-то приободряющее, мол, ничего страшного.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза