Читаем Книжная кухня полностью

Соян-ри стал ее домом. Календарь показывал середину марта, но горные вершины все еще были покрыты белым снегом. Однако у подножия холмов пробивалась зеленая трава. По другую сторону гор виднелась «Книжная кухня» – место, где люди могут отдохнуть сердцем и разумом всякий раз, когда жизнь подставляет им подножку. Припарковавшись, Ю Чжин медленно направилась к дверям. Ей навстречу, виляя хвостом, выбежал белый пес – корейский чиндо. Пес был бездомным, пока месяц назад обитатели «Книжной кухни» не приняли его в семью. Следом выбежала Сэ Рин, она звала пса обратно и уже собиралась взять его на поводок, но потом увидела Ю Чжин. Глядя на книжное кафе, в котором посетители читали и разговаривали, Ю Чжин показалось, что она видит сцену из фильма.

В следующее мгновение подул ветер, разнося цветочный запах. Лепестки сливы падали на чистый белый снег, источая утонченный сладковатый аромат. В небе над Соян-ри, на котором еще не зашло солнце, сияла белая луна.

Послесловие автора

Все началось, когда я возвращалась из командировки. Я сидела в зале ожидания, смотрела на круглую луну, и мне казалось, что я стою на краю пропасти. Жизнь моя застыла, похожая на этот зал ожидания с людьми самых разных национальностей. Я находилась в каком-то подвешенном состоянии ожидания, не решаясь сделать шаг вперед.

Вспоминая прошлое, я понимаю, что в тридцать моя жизнь и правда напоминала зал ожидания. Несмотря на расписание, мой рейс задерживали, а то и отменяли. Мысли мои были заняты тревогами: замужество, работа, материнство… Казалось, я сижу на месте и чего-то жду, в то время как все вокруг деловито возвращаются домой на огромных самолетах, а порой – садятся на ракеты и исчезают в других мирах… На первый взгляд я была весела и полна оптимизма, но на самом деле – стояла на невидимой грани.

Так получилось, что летом 2020 года я уволилась с работы и стала переводчиком-фрилансером. Мое увольнение наложилось на затянувшийся кризис COVID-19, и мне показалось, будто я отрезана от всего мира. Однако мне хотелось чувствовать с миром связь, поэтому в свободное время я читала романы и рассказы. Есть у меня такая привычка – в сложные времена я беру в руки книгу. Вскоре в глубине моего сердца возникла жажда, жажда писать – или, точнее говоря, мою жажду можно было утолить только писательством…

А весной 2021 года, когда мне исполнилось сорок, я начала мечтать о мире, в котором существует «Книжная кухня Соян-ри».

С тридцати лет моя голова была забита беспокойством, поэтому я мечтала о месте, где смогу отдохнуть душой и телом. Написав эту книгу, я пожалела, что не смогла прочитать ее в тридцать лет. Я создала «Книжную кухню Соян-ри», чтобы оглянуться на прошлое и вспомнить счастливые моменты. Думаю, если бы я прочитала эту историю в тридцать, то куда спокойнее пережила беспросветный мрак туннеля, с которым потом столкнулась. Я буду счастлива, если однажды, до своего тридцатилетия, мои дети прочитают «Книжную кухню Соян-ри» и если однажды моя история дойдет до них, как звездный свет…

Путешествуя по четырем временам года своей истории, я постепенно знакомилась с героями «Книжной кухни Соян-ри». Описывая природу, меняющуюся с каждым сезоном, я как будто проживала каждый момент происходящего. Как же здорово было сидеть по утрам в маленьком кафе, читать и писать! Глядя на таинственные пейзажи горы Майсан, я представляла, как шелестит ветер в лесу и как падает солнечный свет. Описывая закат и сияние звезд, я мечтала встретиться с людьми, по которым скучаю, и вместе с ними поесть теплую еду. Герои моего романа зажили своей жизнью – встречались, вместе ели, слушали музыку, обсуждали книги, пили вино… Мне казалось, что я сижу рядом и мы разговариваем ночи напролет…

Закончив свой первый роман, я была по-настоящему счастлива. Честно говоря, я ужасно волнуюсь, потому что не ожидала, что он когда-нибудь увидит свет.

Однако я буду считать свою миссию выполненной, если до читателей дойдет хотя бы крупица любви, которую я в него вложила.

Я надеюсь, что вы будете тронуты мерцающими звездами, услышите шум летнего дождя, позвоните дорогому другу, вспомните песню, которую любили слушать… Если в сердце того, кто прочитает мой роман, вдруг проснутся теплые воспоминания – о песнях, рассказах, людях, похожих на лучи света в мрачные дни, – то я буду счастлива. Надеюсь, вы посидите в зале ожидания своей жизни, отдохнете душой, наберетесь сил и сделаете шаг вперед.


Ким Чжи Хе

Перейти на страницу:

Все книги серии Хорошее настроение. Азиатский роман

Книжная кухня
Книжная кухня

Талантливой и целеустремленной Ю Чжин пророчат блестящую карьеру. Однако в тридцать два года девушка бросает успешную жизнь в Сеуле и переезжает в крошечную деревушку на берегу озера. Ее новый проект – книжное кафе-пансионат – кажется окружающим прихотью и неизбежным провалом.Но… словно магнитом в «Книжную кухню» притягивает самых разных людей. Тех, кто потерял цель в жизни, и тех, кто запутался в своих чувствах. Тех, кто боится остановиться хоть на минуту, и тех, кто не решается сделать следующий шаг. Тех, кому предстоит принять самое сложное решение в своей жизни. Ю Чжин предлагает каждому кофе и книгу по вкусу – и вот уже в маленьком кафе начинает твориться волшебство без капли магии.Вместе с Ю Чжин мы проживем в «Книжной кухне» целый год, любуясь природой в самом живописном горном краю, пробуя самые вкусные корейские блюда и слушая самые удивительные истории ее постояльцев.

Ким Чжи Хе

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее