Читаем Книжная лавка грёз полностью

– Трудно, но интересно. Мне нравится. Ведь это то, чем я хотела заниматься…

– Вот как? – кратко бросила Даын и отвернулась.

Девушки немного помолчали, глядя в одном направлении. Мимо них вдоль по улице проходило множество людей. Пьяный в стельку студент и друзья, практически несущие его на себе, выглядели смешно. Влюбленная парочка держалась за руки и обменивалась нежными взглядами, по которым можно было понять, что они встречаются не так долго. Группа девушек, которые вели себя так важно, будто вся эта улица принадлежит им одним, вызывала любопытство: интересно, как давно они дружат?

Вскоре Даын снова заговорила:

– Ёнсо, ты слишком много думаешь.

– Что?

– Вот как сейчас. Ты же сомневалась, что мне ответить? Если сказать, что все отлично, можно показаться высокомерной, а если что ничего не получается, я начну беспокоиться. Поэтому ты просто выбрала сказать, что счастлива, так как занимаешься любимым делом. Разве можно что-то добавить к такому ответу?

Ёнсо молча смотрела на Даын. Подруга рассеянно проводила взглядом облачко дыма и продолжила:

– Но разве непременно нужно быть счастливой, если занимаешься любимым делом?

Свет с рекламного экрана на другой стороне улицы падал на девушек. Яркое освещение отлично сочеталось с высокой стройной фигурой Даын. Она выглядела как модель на подиуме или актриса во время фотосессии. Цвета на экране менялись каждую минуту. Красный, зеленый, синий… Даын непринужденно впитывала в себя каждый из них. Ёнсо казалось, что она вот-вот забудет настоящий цвет подруги.

– У каждого куча сомнений, да? – бросила Даын, обращаясь неизвестно к кому.

Девушки снова зашли в бар. Вечер продолжился. Санхун очнулся и опять принялся, утирая слезы, предлагать Ёнсо работать вместе, а Даын каждый раз резко одергивала его. Но и по самой Даын было заметно, что в глубине души она тоже желает возвращения Ёнсо. Ёнсо же просто отмахивалась ничего не значащими «да», «ну не знаю» и «спасибо».


Распрощавшись с друзьями, Ёнсо пошла в сторону дома. По пути поступил вызов от мамы. Примерно месяц назад они поссорились по телефону, и это был ее первый звонок с тех пор. Услышав на фоне звуки проезжающих машин, мама отругала Ёнсо за то, что она так поздно ходит по улице. Девушка промямлила в свое оправдание, что давно не виделась с друзьями.

Немного успокоившись, мама поинтересовалась, как идет поиск новой работы. Ёнсо еще год назад сказала маме, что хочет писать сказки. Она собрала всю смелость, чтобы отстоять свою позицию. Но мама каждый раз упорно делала вид, что ничего не слышала или забыла об этом. Услышав прохладный ответ Ёнсо, она сказала дрожащим от еле сдерживаемой злости голосом:

– Ты же отучилась в отличном университете и устроилась на прекрасную работу. Все могло бы и дальше складываться благополучно. Почему ты все бросила? Чтобы расстраивать меня?

Отвлекшись на звонок, Ёнсо упустила последний автобус. Ей оставалось только идти домой пешком, но дорога в тридцать минут показалась девушке слишком длинной. К тому же алкоголь уже выветрился, и она замерзла. Ёнсо шмыгнула носом и потерлась лицом о рукав. Как же ей все надоело.

* * *

Ёнсо снова стояла перед книжной лавкой. Хотя она и обещала вернуться, было еще слишком рано для повторного визита. Особенно если учесть, что в прошлый раз она умудрилась вступить в словесную перепалку с хозяином и разрыдаться. Все еще испытывая неловкость, она осторожно толкнула дверь. Послышался тоненький перезвон колокольчика, висящего над входом.

Ёнсо хотела было пройти вперед, но вдруг услышала чьи-то голоса. Кто-то разговаривал в глубине магазина. Один голос принадлежал хозяину лавки, а другой – неизвестному мужчине. Второй голос звучал очень жестко. Судя по всему, его обладатель был зол.

Они ссорятся? Ёнсо притворилась, что рассматривает книги, и замерла на месте. Ей была четко слышна речь неизвестного мужчины, так и сочившаяся раздражением:

– …Ты же вечно торчишь только в этой своей кладовке, откуда тебе вообще об этом известно?

Голос хозяина лавки звучал, как всегда, спокойно и миролюбиво:

– Как знать. В любом случае вам же от этого никакого вреда. Это то же самое, что просто обломить ветку дерева в лесу. Никто даже не узнает. Как и о вашем проступке. Вы же хотите, чтобы я продолжал держать рот на замке?

– Ха!

– И я уже неоднократно говорил вам: это не кладовка, а книжный магазин.

Повисла тишина. Похоже, неизвестный мужчина потерял дар речи от возмущения. Ёнсо заметила это еще в прошлый раз: какой бы длинной ни была реплика хозяина лавки, каждое его слово непременно достигало ушей собеседника. И, несмотря на мягкую манеру, возразить ему было нелегко. От любопытства девушка даже перестала перебирать рукой книги и с удвоенным вниманием принялась подслушивать беседу двух мужчин. В это мгновение что-то вдруг с грохотом разбилось, и до Ёнсо донесся дрожащий от гнева голос незнакомца:

Перейти на страницу:

Похожие книги