Читаем Книжная магия полностью

Так и было. Вместо беспорядочной россыпи, оставленной Оскаром на бегу, перед ними простиралась совершенно отчётливая тропка из хлебного крошева вперемешку с мельчайшими кусочками мятой бумаги. И вела эта тропка куда угодно, только не назад к кораблю.

Однако всякому любителю приключенческих историй, какими были и Тилли с Оскаром, обязательно должно быть известно, что если во время поисков сокровищ перед тобой чудесным образом вырастает дорога, ты просто обязан ей следовать. Тропка ширилась и становилась отчётливей, а хлебные крошки всё чаще уступали место кусочкам бумаги, пока тропка не переросла в бумажный ковёр, петляющий между деревьями. Росли вокруг преимущественно серебристые берёзы, обмотанные слоями полупрозрачной обёрточной бумаги, на вид совсем как берестой. Пройдя немного вперёд, ребята заметили, что деревья над их головами постепенно сходятся в арку – не тянутся к ним ветками, как те ползучие стебли, а только изящно изгибаются наверху, словно чтобы укрыть.

– Знаешь, что мне это напоминает? – проговорил Оскар.

– Берёзовую Дорожку Ани Ширли? – поймала его мысль Тилли. – А помнишь, как мы раньше странствовали по книгам – так было весело и легко, и можно было просто взять и пойти бродить по острову с Аней…

– Ну не знаю насчёт легко, – возразил Оскар. – Зато весело как было, так и осталось, тебе не кажется? То есть я понимаю, у нас сейчас большой напряг, но разве ты предпочла бы вообще никогда не иметь возможности прогуляться по бумажному лесу? Будь у меня выбор, я бы всё равно выбрал это.

– Я тоже, – согласилась Тилли. – Даже не задумалась бы.

Аллейка под берёзами начала загибаться, а деревья обступали всё плотнее и плотнее, так что спустя некоторое время просветов между ними совсем почти не осталось, и ребята оказались в сплошном серебряном коридоре. Коридор загибался всё круче, будто они приближались к центру спирали, пока наконец ребята не оказались на маленькой площадке, плотно огороженной бумажными деревьями, вдобавок скреплёнными между собой, так что получилась самая настоящая стена, белоснежная до слепоты.

В центре пустой площадки стояла арка, на первый взгляд как будто каменная; вскоре, однако, стало ясно, что и она из бумаги.

Тилли и Оскар молча приблизились к арке. Под её сводом вроде бы ничего не было – по крайней мере, свободно виднелись деревья на той стороне площадки. Ребята обошли арку кругом, но не заметили никаких изменений. Разве что внутри, меж её опор, едва уловимо всколыхнулся воздух. Примерно как в тайном портале, ведущем из «Пейджиз и Ко» в Тайную библиотеку.

Оскар взглянул на Тилли и пожал плечами. Она пожала плечами в ответ. Без лишних рассуждений они взялись за руки и

ступили

под арку.

20. Последняя подсказка

На короткий миг они оказались в двух мирах сразу. Ещё не успели пропасть из виду серебристые берёзы и высокие стены арки, как по рукам и ногам пробежала волна, и ребята очутились на той стороне.

Та сторона – или где они оказались – во многом походила на бумажный лес: чёрная бездна над головой вместо неба, полное отсутствие людей и звуков, серый градиент вместо привычных цветов. Только теперь всё было не бумажным, а каменным; суровым и древним, а не диким и прихотливым. Над Тилли и Оскаром возвышалась гранитная арка, а под ногами простиралась гранитная дорога. Как только они ступили вперёд, стена, ранее обступавшая площадку позади них, тут же приблизилась, и арка вросла в неё, отчего путь назад оказался отрезан.

– Что ж, – выдавил Оскар немного подрагивающим голосом, – зато за нами вроде бы никто не гонится.

– Вдобавок нам больше не надо думать, куда идти, – поддержала Тилли, и они пошли вперёд – за неимением альтернативы.

– Мы как, просто ждём, пока что-то случится само? – уточнил Оскар. – Красную нить не будем использовать, а?

– Ну, мы же не в лабиринте, – ответила Тилли. – Тут ни поворотов, ни развилок. Не хотелось бы впустую последнюю подсказку потратить.

– Ладно, – сдался Оскар. – Но ходить весь день просто так и держаться молодцом в надежде на чудо я тоже не согласен. Ты сначала скуксишься, потом начнёшь нервничать. Потом вдруг затихнешь ни с того ни с сего и, скажем прямо, запаникуешь. Я же буду всё больше болтать, пытаться шутить со всё меньшим успехом, в итоге достану нас обоих и спустя долгие часы… Ого. Та-ак.

Оба одновременно остановились как вкопанные. Впереди них на некотором расстоянии была новая арка.

– Ну что, пришли? – сказал Оскар, подходя ближе. – Не новый же уровень, куда уж столько.

– Но ведь нить же ещё не использовалась, – напомнила Тилли. – Думаю, это последний уровень. Последняя подсказка. Смотри-ка.

Они заглянули в арку и увидели на той стороне расходящиеся коридоры стен. Через пару метров от арки все они резко сворачивали в стороны, так что разглядеть толком, куда эти коридоры ведут, ребята не могли. Только и видно было, что редкие ветви бумажных деревьев, кое-где мрачно торчавшие над стенами, да какая-то поросль из скрученной жгутом бумаги, что сиротливо приткнулась у самого входа.



Перейти на страницу:

Все книги серии Тилли и книжные странники

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези