Читаем Книжные хроники Анимант Крамб полностью

– Но к сожалению, я должна сообщить вам, что мистер Рид сегодня отсутствует, – продолжила я, и лицо мисс Брэндон-Уелдерсон сразу же омрачилось.

– И почему же, позвольте спросить?!

– Он не может, – смутно объяснила я, потому что подсознательно пыталась не выдать ей настоящую причину. Почему, я не знала. Может быть потому, что боялась, что она тогда навестит его и захочет делать для него то же, что делала я, хотя я считала своей привилегией быть единственной, кто заботился о нем.

– Не может? Неужели вы настолько безоговорочно покрываете его такими банальными оправданиями, пока он прячется от важных дел, встречающихся на пути? – отчаянно бросила она, и я пораженно распахнула глаза, потому что не ожидала подобного рода наглости. Она, должно быть, совсем отчаялась, раз так нападала на меня.

Я должна сказать ей. Сейчас. Только чтобы доказать, насколько она неправа.

Все внутри меня напряглось, мой подбородок сам по себе немного вздернулся вверх, а взгляд стал жестче.

– Мистер Рид не прячется. С утра понедельника он лежит в постели и лечится от тяжелой простуды, – сообщила я то, что собиралась хранить в тайне. – И если вы не верите, то можете расспросить об этом экономку мистера Рида, – завершила я свои нравоучения, стараясь сохранить самообладание. Обычно мне легко удавалась справиться с обычными упреками, но в этот момент я просто не могла этого сделать. Не тогда, когда речь шла о мистере Риде, от которого мои чувства были в постоянном смятении.

Мисс Брэндон-Уелдерсон потеряла контроль над мимикой своего лица, на котором отразился ужас.

– Господи, бедняга! – слишком громко воскликнула она, но мы стояли достаточно далеко от читального зала, поэтому это не имело значения. – У него температура? Он поправится? К нему приходил врач? – Она закидывала меня вопросами, и в ее голосе отчетливо слышалось беспокойство.

Если бы мне потребовалось еще одно доказательство того, что у мисс Брэндон-Уелдерсон есть чувства к мистеру Риду, то вот оно.

Вероятно, эта женщина не умела скрывать своих чувства любой формы, потому что я читала ее лицо как открытую книгу.

И некрасивой она тоже не была. Если закрыть глаза на недостатки ее навязчивого характера, то она была еще вполне молодой, симпатичной женщиной. Она была богата, может быть, даже более образованна, чем я выяснила из наших немногих бесед, и, возможно, она даже была по-особенному очаровательна, если пробраться через ее колючую оболочку.

Если разобраться, то теперь мы даже были соперницами. Две женщины со сложными характерами боролись за благосклонность мужчины, который вполне мог обойтись без их симпатии.

Я посмотрела на мисс Брэндон-Уелдерсон, зная, что, несмотря ни на что, у нее мало шансов с мистером Ридом, и в то же время видела в ней себя.

– Миссис Кристи заботится о нем. Он наверняка скоро поправится, – тихо заверила я ее, чувствуя себя ужасно. Я искренне надеялась, что скоро избавлюсь от этой дамы, объяснила, что у меня еще есть работа, и действительно сумела таким образом заставить ее уйти.

С этого момента время пошло медленно. Я все время думала о мистере Риде и мисс Брэндон-Уелдерсон. Какой бы невозможной мне ни казалась их связь, сравнение с собой крепко засело в моей голове.

Я тоже была не так проста. Несомненно, я тоже могла быть милой и очаровательной, показывать себя с лучшей стороны и дружелюбно улыбаться. Но внутри я не была особо любезным человеком. У меня был логический склад ума, я любила контролировать ситуацию и смотреть на людей, которые не отличаются умом, как я, свысока. Я была строгой, имела склонность к перфекционизму, с которым регулярно действовала другим на нервы, и сейчас, в этот момент я также была довольно самокритична. Но если начать рассматривать свои отрицательные стороны, то сложно снова вернуться к положительным.

К ним добавились и моя неопределенность относительно секретных дел мистера Рида. Если бы выяснилось, что это что-то ужасное, то, так или иначе, мне пришлось бы отказаться от этой влюбленности.

Но разве все так просто? Я никогда не читала о том, что легко избавиться от сердечных мук, и также сомневалась, что такой метод вообще может существовать.

К полудню я была уже настолько подавлена, что решила пойти в кафетерий и что-нибудь поесть.

Поскольку у моей подруги было мало свободного времени, с матерью я все еще находилась в ссоре, а мой поклонник успешно был отвергнут, мне не оставалось ничего другого, кроме как схватить книгу, которую я носила в кармане пальто, и поесть в одиночестве. Я заказала себе довольно плотный обед, и, хотя у меня все еще не было аппетита, я съела практически все просто потому, что привыкла есть в стрессовых ситуациях.

На последних пятидесяти страницах моей научно-популярной книги и втором куске пирога я пришла к решению своей текущей проблемы. Я выясню, что за секреты скрывает мистер Рид.

И, когда я узнаю их, я стану думать над этим дальше.

Даже если мне придется лично проследовать за ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Анимант Крамб

Книжные хроники Анимант Крамб
Книжные хроники Анимант Крамб

Англия, 1890 год. Эпоха, в которой женщине из высшего общества негоже добиваться успеха наравне с мужчинами.Тугие корсеты, балы и светские беседы – вот и все прелести девичьей жизни. Но юная Анимант обожает читать. На страницах книг она путешествует по свету, сочиняет мелодии, развязывает войну… Делает все то, чего была лишена из-за дурацких стереотипов.Однако у Анимант появляется отличный шанс проявить себя: месяц в Лондоне, где ее ждет мистер Рид – язвительный молодой человек, который ищет себе помощницу.Анимант предстоит столкнуться со сложными задачами, узнать, какие тайны скрываются за дверями огромной библиотеки. И наверняка здесь девушка встретит любовь, о которой прежде знала лишь понаслышке. Вот только ей стоит прислушаться к собственному сердцу, чтобы не совершить непоправимую ошибку…

Лин Рина

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Элиза Хеммильтон. Происшествие в Ист-Энде
Элиза Хеммильтон. Происшествие в Ист-Энде

Все началось с нелепого происшествия: с неба внезапно упал чемодан…Лондон, 1890–1891 годы.Столичная полиция попросила нас с Джейми написать отчет о недавних событиях по делу Дэвида Брайтона и не забыть при этом упомянуть, как мы – самоуверенная студентка и рассеянный механик – смогли раскрыть это дело.Но поскольку Джейми категорически отказывается писать о тех потрясениях, что мы пережили, инициативу в свои руки беру я – Элиза Хеммильтон, подруга Анимант Крамб, неунывающая сыщица-дебютантка, с превосходным чутьем и храбрым сердцем. Леди, сражающая мужчин наповал одним лишь только взглядом.Надеюсь, что мой отец никогда не прочтет эти записи. Ведь испытания, выпавшие на мою долю, немыслимы. В любом случае в наказание за свою безнравственность я готова переписать двадцать страниц из проповедей Ньюмана… Что ж, по крайней мере, это того стоило!

Лин Рина

Городское фэнтези

Похожие книги