Читаем Книжные контрабандисты. Как поэты-партизаны спасали от нацистов сокровища еврейской культуры полностью

–. “Dos vos iz geven mit bialistok vet zayn mit vilne.” Vilner emes (Vilnius), December 31, 1940, 3.

–. Ikh bin geven a partisan. Buenos Aires: Fraynd funem mekhaber, 1952.

–. Khurbn vilne. New York: CYCO, 1947.

–, ed. Lider fun di getos un lagern. New York: Tsiko bikher farlag, 1948.

–. “Mayn ershter pulemiot.” Epokhe (New York), nos. 31–32 (August – October 1947), 52–59.

–. “Men hot arestirt dos khazerl.” Unzer moment (Regensburg, Germany), July 14, 1947, 6.

–. “Naye mentshn.” Vilner emes (Vilnius), December 30, 1940, 3.

–. Partizaner geyen. 2nd ed. Buenos Aires: Tsentral farband fun poylishe yidn in Argentine, 1947.

–. “Shtoyb vos frisht: 45 yor in lebn fun a bibliotek.” Undzer tog (Vilna), June 4, 1937, 5.

–. Tsvishn hamer un serp: tsu der geshikhte fun der likvidatsye fun der yidisher kultur in sovetn-rusland. 2nd expanded ed. Buenos Aires: Der Emes, 1950.

–. “Vos ikh hob gezen un gehert in kielts.” Undzer vort (Lodz, Poland), no. 5 (July 1946), 1–2.

Kalcheim, Moshe, ed. Mitn shtoltsn gang, 1939–1945: kapitlen geshikhte fun partizaner kamf in di narotsher velder. Tel Aviv: Farband fun partizan, untergrunt-kemfers un geto-ufshtendlers in yisroel, 1992.

Kalmanovitch, Zelig. “Togbukh fun vilner geto (fragment).” Edited by Shalom Luria, with Yiddish translation by Avraham Nowersztern. YIVO bleter (New Series) 3 (1997), 43–113.

–. Yoman be-geto vilna u-ketavim min ha-’izavon she-nimtsa’ ba-harisot. Tel Aviv: Moreshet-Sifriat Poalim, 1977.

Kassow, Samuel. “Vilna and Warsaw, Two Ghetto Diaries: Herman Kruk and Emanuel Ringelblum.” В Holocaust Chronicles: Individualizing the Holocaust through Diaries and Other Contemporaneous Personal Accounts, edited by Robert Moses Shapiro, 171–215. Hoboken, NJ: Ktav, 1999.

Kazdan, K. S., ed. Lerer yizker-bukh: di umgekumene lerer fun tsisho shuln in poyln. New York: Komitet, 1954.

Kizilov, Mikhail. Sons of Scripture: The Karaites in Poland and Lithuania in the Twentieth Century. Berlin: De Gruyter, 2015.

Knapheis, Moshe. “Di Sutzkever teg in Buenos Ayres.” Di prese (Buenos Aires), June 10, 1953, 5.

Korczak, Reizl (Ruzhka). Lehavot ba-efer. 3rd ed. Merhavia, Israel: Sifriyat Po’alim, 1965.

Kovner, Aba. “Flekn af der moyer.” Yidishe kultur (New York) (April 1947), 18–21; (May 1947), 25–28; (June 1947), 24–28.

–. “Reshita shel ha-beriha ke-tenuat hamonim.” Yalkut Moreshet 37 (June 1984), 7–31.

Kowalski, I. A Secret Press in Nazi Europe: The Story of a Jewish United Partisan Organization. New York: Central Guide Publishers, 1969.

Kruk, Herman. The Last Days of the Jerusalem of Lithuania. Translated by Barbara Harshav. Edited by Benjamin Harshav. New Haven, CT: Yale University Press and YIVO, 2002.

–. Togbukh fun vilner geto. Edited by Mordecai W. Bernstein. New York: YIVO, 1961.

Kühn-Ludewig, Maria. Johannes Pohl (1904–1960): Judaist und Bibliothekar im Dienste Rosenbergs. Eine biographische Dokumentation. Hanover, Germany: Laurentius, 2000.

Kurtz, Michael. “The Allied Struggle over Cultural Restitution, 1942–1947.” International Journal of Cultural Property 17, no. 2 (May 2010), 177–194.

–. America and the Return of Nazi Contraband. Cambridge: Cambridge University Press, 2009.

Kuznitz, Cecile. YIVO and the Making of Modern Jewish Culture: Scholarship for the Yiddish Nation. Cambridge: Cambridge University Press, 2014.

Leneman, Leon. “Ven Boris Pasternak shenkt avek zayn lid avrom sutskevern.” Di tsionistishe shtime (Paris), January 31, 1958.

Leon, Masha. “How Jewish It All Was: A Peek at YIVO’s Lost World.” Forward, March 3, 1995, 1.

Levin, Dov. “Ha-perek ha-aharon shel bate ha-sefer ha-yehudiim ha-mamlakhtiim be-vrit ha-moatsot.” В Yahadut mizrah eiropa bein shoah le-tekumah, edited by Benjamin Pinkus, 88–110. Beersheba, Israel: Ben Gurion University Press, 1987.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вторая мировая война. Причины, события, последствия

Спасая Сталина. Война, сделавшая возможным немыслимый ранее союз
Спасая Сталина. Война, сделавшая возможным немыслимый ранее союз

Это захватывающее и всеобъемлющее повествование о бурных отношениях между лидерами держав, решавших судьбу мира во время Второй мировой войны: Рузвельтом, Черчиллем и Сталиным. Перед лицом войны они боролись против общего врага – и против друг друга. Цель была достигнута: они привели союз к победе, но какие секреты остались за закрытыми дверями?Захватывающий авторский стиль повествования, неожиданно живые характеры за монументальными личностями, малоизвестные исторические детали – Келли предлагает свежий взгляд на цепочку принятия решений, которые изменили исход войны. Книга «Спасая Сталина» оживляет историю величайшей катастрофы века, создавая интригующее историческое полотно. Издается с предисловием исследователя Центра истории и социологии Второй мировой войны и ее последствий Института советской и постсоветской истории НИУ ВШЭ.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Джон Келли

Военная документалистика и аналитика
Книжные контрабандисты. Как поэты-партизаны спасали от нацистов сокровища еврейской культуры
Книжные контрабандисты. Как поэты-партизаны спасали от нацистов сокровища еврейской культуры

«Книжные контрабандисты» – это история человеческого героизма и увидительный рассказ о том, как небольшая группа узников гетто спасла тысячи редких рукописей и книг под угрозой собственной жизни. Малоизвестный случай, который сберег ценные произведения от пожаров сначала нацистской, а потом и советской цензуры.Красиво написанное и увлекательное исследование Давида Фишмана проливает новый и яркий свет не только на темную главу Холокоста, но и на некоторые более важные вопросы восточноевропейской еврейской истории двадцатого века.Книга исследует, как богатое интеллектуальное наследие местного сообщества нашло выражение в удивительной операции по спасению культуры во время и после немецкой оккупации. «Книжные контрабандисты» – прекрасное произведение, которое выделяется красивой и легкой прозой, удивительными характерами и описаниями спасенных сокровищ.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Давид Фишман

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Есть такой фронт
Есть такой фронт

Более полувека самоотверженно, с достоинством и честью выполняют свой ответственный и почетный долг перед советским народом верные стражи государственной безопасности — доблестные чекисты.В жестокой борьбе с открытыми и тайными врагами нашего государства — шпионами, диверсантами и другими агентами империалистических разведок — чекисты всегда проявляли беспредельную преданность Коммунистической партии, Советской Родине, отличались беспримерной отвагой и мужеством. За это они снискали почет и уважение советского народа.Одну из славных страниц в историю ВЧК-КГБ вписали львовские чекисты. О многих из них, славных сынах Отчизны, интересно и увлекательно рассказывают в этой книге писатели и журналисты.

Аркадий Ефимович Пастушенко , Василий Грабовский , Владимир Дмитриевич Ольшанский , Николай Александрович Далекий , Петр Пантелеймонович Панченко , Степан Мазур

Приключения / Документальная литература / Прочие приключения / Прочая документальная литература / Документальное
Мой друг Карлос Шакал. Революционер, ставший героем голливудских фильмов «Шакал» и «Карлос»
Мой друг Карлос Шакал. Революционер, ставший героем голливудских фильмов «Шакал» и «Карлос»

Герой этой книги стал прототипом для Голливудских блокбастеров «Шакал» и «Карлос». Его политическая борьба началась в то время, когда ветер перемен прокатился по всем странам: Хо Ши Мин во Вьетнаме, немыслимый Мао в Китае, в Гаване смолил сигарой Фидель, а где-то в джунглях Боливии готовился к гибели Че Гевара. Карлоса же видели по всему миру, а после захвата министров ОПЕК назвали «звездой терроризма». Саддам Хусейн восторгался им, он говорил о его необычайной мужестве. Каддафи, этот великий бедуин, давал ему оружие. Сегодня Саддам и Каддафи жестоко убиты, а он, может быть последний человек, который знает их тайны. Он прославился под именем «Карлос», а враги дали ему кличку «Шакал», в честь героя книги Форсайта «День Шакала», но у них было мало общего. Шакал из романа убивал за деньги, Карлос сражался за дело свободы. Его способность запутывать следы и уходить от преследования была зубной болью для спецслужб западных стран. Последним прибежищем Ильича стал Судан, где Карлос вел жизнь преподавателя, рассказывая юным чернокожим бойцам о революционном ремесле. Но недолго. Он был похищен американо-израильской разведкой и доставлен во Францию, где его ожидала тюремная камера. Так кто же он? Террорист или революционер? «Карлос должен быть освобождён», — Александр Проханов. «Карлос наше знамя!» — Герман Садулаев. «Приговор Карлосу — приговор всему человечеству», — Исраэль Шамир. «Мой привет старому революционеру!» — Эдуард Лимонов.Игорь Молотов, — русский писатель и публицист, постоянный колумнист телеканала Russia Today. Отмечен благодарностью и грамотами Государственной Думы, а также наградами Правительства РФ. Принимал участие в качестве наблюдателя в военных конфликтах в Южной Осетии, в Донецкой народной республике. В 2017 году возглавил кампанию по освобождению Карлоса Рамиреса.

Игорь Владимирович Молотов , Игорь Молотов

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальное