М.К.:
У меня есть видение того, что реально может происходить в регионах, особенно удаленных. Там сегодня две проблемы: что почитать и где это взять? И я думаю, что единственным выходом станет электронный контент, печать по требованию и хорошая навигация в интернет-среде через рекомендательные сервисы библиотек. Что касается Москвы и крупных городов, то, на мой взгляд, большая часть книжных магазинов будет двигаться в направлении книжных супермаркетов. Эта тенденция уже сейчас просматривается и придумана не нами: аналогичное движение происходит на Западе для сохранения рентабельности книготорговли. Другое направление – это книжные бутики, т. е. тематические книжные магазины. Например, магазин поэзии, магазин изоискусства, магазин подарочной книги, магазин детской книги – по аналогии с советской структурой. Кстати, я очень сожалею о том, что в Москве нет ни одного большого специализированного детского книжного магазина. Ни одного. А вот в австралийском Мельбурне – порядка восьми детских специализированных книжных магазинов разных площадей. В Москве в советское время на проспекте Мира располагался единственный на всю столицу «Орленок». Естественно, когда началась перестройка, нашли более выгодное применение этому помещению.Издатели интеллектуальной литературы в культурном пространстве России
Отмена НДС на книги в 1996 году стала важнейшей мерой поддержки российской книжной отрасли, способствовала расцвету гуманитарного книгоиздания, появлению небольших книжных магазинчиков, которые продавали интеллектуальную литературу.
Но расцвет оказался недолгим… За прошедшие тридцать лет так и не было выстроено сознательной политики по поддержке культурного книгоиздания. Инфраструктурные проблемы по-прежнему остаются одними из главных для российской книжной индустрии. Отсутствует развитая система книгораспространения, нет института литературных критиков, нет единой информационной площадки, аккумулирующей информацию о выходящих в России книгах…
Как живет, а скорее, выживает high quality publishing в современной России? О миссии и проблемах культурного книгоиздателя рассказывают наши уважаемые эксперты: Ирина Дмитриевна Прохорова
, литературовед, главный редактор журнала «Новое литературное обозрение» и глава одноименного издательства, и Андрей Константинович Сорокин, главный редактор издательства «РОССПЭН» и директор Российского государственного архива социально-политической истории.Светлана Зорина: Уважаемые коллеги, вы руководите культурными, интеллектуальными издательствами. Как чувствуют себя сегодня такие издательства в России: живут или выживают?
Ирина Прохорова:
Я начну, а Андрей Константинович продолжит «песнь». Подозреваю, что это будет одна мелодия…Культурное издательство, или то, что по-английски называется high quality publishing, – это, скорее, миссия, нежели бизнес в узком понимании. В каких-то странах такие издательства живут и развиваются, а в каких-то – выживают. С моей точки зрения, лучшие годы культурного книгоиздания в России пришлись на 1990-е. Несмотря на гиперинфляцию и другие сложности, лучше была представлена система распространения: еще продолжала функционировать централизованная система, и при этом появлялось большое количество независимых распространителей. Кроме того, в 1996 году по инициативе Б.Н. Ельцина в целях поддержки прессы и культурного книгоиздания был снят НДС на книги. И этого оказалось достаточно для абсолютного взрыва интеллектуальной книги. Если вы помните, в Москве существовала по крайней мере дюжина небольших книжных магазинчиков, которые продавали интеллектуальную литературу.
Сейчас, когда ситуация, казалось бы, стабилизировалась, когда нет такого хаоса, культурному издательству очень тяжело и с каждым годом становится еще труднее. За эти тридцать лет так и не было выстроено сознательной политики в плане поддержки культурного книгоиздания. У нас поддержка всегда почему-то связана с надзиранием: то за нравственность боремся, то за идеологическую чистоту.
Андрей Сорокин:
Действительно, культурное, научное, high quality publishing книгоиздание – это миссия. Во вторую, а может, в десятую очередь это бизнес, как и любая деятельность в области культуры. Нам необходимо производить некоторые хозяйственные операции, которые являются инструментом имплементации, как теперь модно говорить, той самой миссии, к которой мы считаем себя призванными.